無障礙網路空間 - 虛擬手語主播
April 19, 2003
在尋找歐盟 FP6 架構下的一些資料時,偶然兜到了 eSIGN 這個由德國漢堡大學德國手語與聽覺溝通研究室承攬的案子。eSIGN 的研究方向是希望將虛擬的手語主播,以「多語」的方式呈現在官方網站上,提供需要檢索公共影音資訊的聽障朋友們一個趨近無障礙的 accessing mode。這個計劃的簡報檔(172kb)可以由這裡下載。
或許 Jedi 有什麼意見也說不一定。
開始要外文 blog 了嗎?
April 18, 2003
Now is probably the right moment to have a seperate blog in English. According to my webalizer, this blog is getting randomly accessed from at least 34 countries. So I am wondering that maybe keeping a synchronized English version would benefit the Taiwanese blogging community and all visitors from the world. Or, asking friends to translate some Chinese entries into the Japanese language would seem nice too.
BlogPluck: 從 PDA 上看 Blog
April 17, 2003
由 Plucker 網站上所看到的資訊:
BlogPluck converts web logs in RSS format to Plucker documents for offline reading on your handheld. BlogPluck is a Java Web Start application. You can download, install and run it with just one click. Despite its name, BlogPluck can be used for other kinds of RSS feeds as well.
從 PDA 上面閱讀 RSS feeds? 嗯,聽起來我們可以試試看。
葉笛之聲
April 17, 2003
葉笛之聲(120kb, wav, 29sec),由本族耆老路邊即興而奏。使用 Tungsten T 錄音。又,演奏者表示,因樹葉厚度不足,所以獻醜了。
什麼?是的,本段即奏音樂,依 Creative Commons 的 ShareAlike 1.0 授權條款釋出。
Feet Forward 車種
April 17, 2003
忘記自己在查什麼樣的東西之下,撞進了這個網站。網站以 Drupal 架起,但這不是我所關心的。有趣的是,架站的老兄叫做 Julian Bond, 而他是我在四五年前查看 Feet Forward 車種的相關資料時,那個 mailing list 的發起人。沒想到,他也使用 blog 有一段期間了。
一聽到 Feet Forward 的車種,我們可能會想到 Chrysler 車廠幾年前推出 Stratus 車款時大聲廣告的 cabin forward design. Ah yes, 這兩個 “forward” 有某種程度的關聯性。如果你想了解定義,也可以在這個頁面看到。或許看了這份 FF 車種速客達部分的清單後你可以更了解:
Suzuki Burgman - Honda Helix- Honda Foresight - Yamaha Majesty - Piaggio Hexagon - Malaguti Madison - BMW C1
這份清單有點過時,但是那個 sense 應該不難抓。同樣的,重車的 FF 車款大多是手工改造。瑞士的 Ecomobile 有量產車款,但如果你想要成為 Ecomobile 的車主,那就必須先通過他們的車主資格審核制度後,才能擁有。根據我之前的資訊,FF 使用者族群曾經向歐盟相關單位請願,希望能修改法令,讓 FF 車種合法領牌上路,但目前歐盟相關規定為何,實在不清楚。等有時間,再把這部分的資料一起補齊。
然後,Mercedez Benz 的 F300 又會重新浮上檯面。
After Baghdad 2.0
April 17, 2003
臺灣部落格在今日早上有一篇題為兩種反戰的一篇文章。我在引用的過程中剛好也看到 JC’s Mutter 做同樣的 blog 串連書寫。在這裡,我想到了幾個問題:
問題一:在前一個月關於美伊戰爭的新聞中,我目前還記得什麼樣的訊息?問題二:我對於戰爭相關新聞的胃口,是否已經被『養壞』了?
一個月多月來主流媒體對於戰爭的亂槍打鳥式的轟炸報導,是讓收視的大人小孩更了解戰爭,還是才剛開始要對相關的議題,慢慢疏離?不知是收視族群的認知緩衝機制夠強大,還是『見怪不怪,奇怪自敗』的集體潛意識遺絮?手上遙控器一轉,戰爭就在萬里揚沙之外。所以,這是一場秀,既然是秀,它總會過去的。
But I am in serious doubt of this philosophy. 好,我試著問自己第一個問題。在前一個月當中,我記下了什麼樣的東西和訊息?那西利亞?巴格達?巴斯拉?伊拉克新聞部部長?海珊有幾個分身?然後呢?絞盡腦汁後,好像,大概就只剩這些名詞,或是多加一個 ebay 上拍賣印有 Saddam Hussein 肖像的鈔幣(or Sumerian’s logogram?)。至於滿天飛的『戰爭』,這個本來在印象中是具有強大衝擊的動名詞,但現在,卻靜靜地躺在一旁,轉化成可以隨時操弄的名詞。
問問身旁的小孩子,他們現在對於戰爭的印象,會是什麼?
以小腦袋處理資訊的特性而言,如果我們在某個時間階段,將類似的戰爭資訊密集傾印在一個小孩子的身上,那以後他的小腦袋再重新接觸類似的資訊時,這些資訊的衝擊,可能會演化成跟以前政令宣導的電視藍幕一樣 - 相去無幾,連低潮都引不起。胃口被即時而且是巨細靡遺的資訊餵壞了之後,衝擊就越難造成。因為越難造成,習以為常和襲用反射,就是慣性在某種程度的作功。也因此有許多人一看到任何的街頭遊行活動,就會完全的以『阻礙交通』的脈絡去理解、解讀、構思,和被動。
即時的資訊過多,但背後缺乏核心價值(core value)在支撐著,那原本希望孕育多元溝通並且 open up the channels 的資訊,適得其反,反而造成更多的疏離(alienation)。而,針對轟炸式新聞的反思,在即時大旗(plus video phone 也來試驗)的揮舞下,又成了犧牲者。這影響,是全面性的。
我們將核心價值來做一個具像化的比喻:資料(data)為海洋;資訊(information)為洋流;資訊傳遞速度(speed of data flow)是洋流速度;頻寬(bandwidth)是洋流的三維象限;人為洋流中的一張網子;知識(knowledge)是魚;洞見(insight)是,如果你現在在笑,那就是了。核心價值則為,投射在洋流本體與鄰接海面上的光束。光束雖然會透入洋流表面下看不到的深度,但是有其極限。深度之下,是行動,是 action 的經驗領域(well, it’s scuba-diving in my metaphor)。
所以,巴格達之後呢?
Anana
April 17, 2003
外文重車雜誌
April 16, 2003
忽然想到,最近歐元漲勢頗兇。大約年初兌換新台幣35左右的價位,一下子就來到目前的37塊多。這對常接觸歐系書籍和雜誌的我們來說,漲幅雖小,但是反應在進口的期刊上,也算是一筆不小的額外開銷。 還記得大約是1993年時候,美國 Cycle News 雜誌一本約莫是 NT160 左右。其他美系機車雜誌,也大概是這個價位。那時市面上能買到的,還有為數不少的日本機車雜誌,包含重車、速客達、山車(越野車)、賽事畫刊都有。歐系的雜誌,除了英國的 BIKE 和 RIDE 外,其他幾乎沒有在書局的開架上看到過。
現在 Cycle News 一本似乎要 NT260 元左右,版面感覺相當單薄,也大大地減低了我購買的慾望。後來,敦南誠品是否不知有高人指點,連續引進重車雜誌,書架也獨立出來另外擺放一區,經過兩三次更遞後,成為目前的這個型態。2001年03月敦南誠品所引進的雜誌有:
1) Motorcycle(leisure & sport) - 英國運動旅遊摩托雜誌,在台灣很少見到這一本
2) GARRRR - 日系越野
3) Cycle World - 美系
4) BIKER - 英系
5) Barnett’s - 美系嬉皮6) Walneck’s Classic Cycle Trade - 美系嬉皮二手車雜誌
7) Racer X - 美系 crossMotorcyclist - 美系大惡勢力
9) Two Wheels - 澳系(!)
10) MX Racer - 美系 cross11) Dirt Bike - 美系 dirtbike
12) AWOL - 美系重度嬉皮改裝
13) Easy Riders - 美系嬉皮,十八歲以下不宜
14) Motorcross Action - cross
15) Dirt Rider - offroad16) Motocross Transworld - 少見,美系吧?
17) Cruising Rider - cruiser, 怎麼翻…巡弋車種…
18) Cruiser(motorcycle) - Motorcycle 的禁臠,旗下雜誌
19) Long Rider - 美系長途旅遊,好薄,看不爽
20) Moto Technica - 應該是美系不過名字取的好像要騙人似的,專業機械
目前我大多是看義大利和德國的雜誌:前者當地報價,常常令人不敢相信;後者編輯紮實,測試數據頗多。只是臺灣這邊德系的摩托車雜誌幾乎沒有人經銷,對於喜愛跨洲(國)旅遊的車友而言,這是有點可惜的事。
ScooterSafe 活動
April 15, 2003
在最新一期的 IAM 電子報中,我們看到了協會對於日漸增加的速客達使用者所可能或造成的道路安全問題提出了警告。這個問題在倫敦市官方採取擁擠區過路收稅五英鎊的作法後,將會更益明顯。
IAM 準備和 Corporation of London Road Safety Department, the City of London Police, 還有速客達大廠 Piaggio 共同舉辦一個為期九天的 ScooterSafe 巡迴活動。協會的助理教練表示,雖然目前在統計數字上,倫敦的速客達騎士在道路的意外事故中所佔的比例並不高,但是他相信隨著歐盟法令對速客達越來越友善,這個情況一定會改變。
ScooterSafe 的活動也邀請了 IAM 的教練和倫敦的交警,提供參與的所有騎士一個評估自己在都市區域騎乘上是否有盲點的機會。騎士必須騎乘自己的車子,攜帶相等駕照、保險單據,還有尚在期限內的 CBT 證明才能參與本次活動。先到先贏。
這種類似結合官方、廠商、還有公益性質的安駕團體的活動,應該可以試著在台灣從比較單純的校園社團開始。不過令人擔心的是,道安的理念和目前臺灣許多檯面上的速客達廣告訴求,有相當程度的衝突。至少在廣告詞中常常聽到的什麼『殺彎』,還是廣告 image 意象中傳達出的『追求極致速度』的價值,在道路安全的觀念或是 IAM 的手冊中,都是等而末之的行為。剛拿到駕照的新進騎士,多少在不知不覺中都會被這些廣告影響。