<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 年輕一點的球迷可能沒有看過這一球</title>
	<atom:link href="http://blog.schee.info/2006/06/12/%e5%b9%b4%e8%bc%95%e4%b8%80%e9%bb%9e%e7%9a%84%e7%90%83%e8%bf%b7%e5%8f%af%e8%83%bd%e6%b2%92%e6%9c%89%e7%9c%8b%e9%81%8e%e9%80%99%e4%b8%80%e7%90%83/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.schee.info/2006/06/12/%e5%b9%b4%e8%bc%95%e4%b8%80%e9%bb%9e%e7%9a%84%e7%90%83%e8%bf%b7%e5%8f%af%e8%83%bd%e6%b2%92%e6%9c%89%e7%9c%8b%e9%81%8e%e9%80%99%e4%b8%80%e7%90%83/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 13:47:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: MilchFlasche</title>
		<link>http://blog.schee.info/2006/06/12/%e5%b9%b4%e8%bc%95%e4%b8%80%e9%bb%9e%e7%9a%84%e7%90%83%e8%bf%b7%e5%8f%af%e8%83%bd%e6%b2%92%e6%9c%89%e7%9c%8b%e9%81%8e%e9%80%99%e4%b8%80%e7%90%83/#comment-4611</link>
		<dc:creator><![CDATA[MilchFlasche]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jun 2006 14:18:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schee.wordpress.com/2006/06/12/%e5%b9%b4%e8%bc%95%e4%b8%80%e9%bb%9e%e7%9a%84%e7%90%83%e8%bf%b7%e5%8f%af%e8%83%bd%e6%b2%92%e6%9c%89%e7%9c%8b%e9%81%8e%e9%80%99%e4%b8%80%e7%90%83/#comment-4611</guid>
		<description><![CDATA[糟了，剛剛的鏈結變好長，真抱歉。（請逕修無妨）

→&lt;a href=&quot;http://milchflasche.byethost31.com/#%E9%A6%AC%E6%8B%89%E5%BA%A6%E7%B4%8D%E9%81%8E%E4%BA%94%E9%97%9C%E6%96%AC%E5%85%AD%E5%B0%87&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;字幕翻譯的鏈結&lt;/a&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>糟了，剛剛的鏈結變好長，真抱歉。（請逕修無妨）</p>
<p>→<a href="http://milchflasche.byethost31.com/#%E9%A6%AC%E6%8B%89%E5%BA%A6%E7%B4%8D%E9%81%8E%E4%BA%94%E9%97%9C%E6%96%AC%E5%85%AD%E5%B0%87" rel="nofollow">字幕翻譯的鏈結</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MilchFlasche</title>
		<link>http://blog.schee.info/2006/06/12/%e5%b9%b4%e8%bc%95%e4%b8%80%e9%bb%9e%e7%9a%84%e7%90%83%e8%bf%b7%e5%8f%af%e8%83%bd%e6%b2%92%e6%9c%89%e7%9c%8b%e9%81%8e%e9%80%99%e4%b8%80%e7%90%83/#comment-4610</link>
		<dc:creator><![CDATA[MilchFlasche]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jun 2006 14:17:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schee.wordpress.com/2006/06/12/%e5%b9%b4%e8%bc%95%e4%b8%80%e9%bb%9e%e7%9a%84%e7%90%83%e8%bf%b7%e5%8f%af%e8%83%bd%e6%b2%92%e6%9c%89%e7%9c%8b%e9%81%8e%e9%80%99%e4%b8%80%e7%90%83/#comment-4610</guid>
		<description><![CDATA[我當年才小二的樣子:p 不過大學的時候有在PTT上看到人家給的下載鏈結了，所以之前也算看過吧:p

那個字幕給得太棒了，一邊看一邊笑，等一下來翻譯一下是什麼意思好了:p

Update：
翻譯好了，請看這裡：http://tinyurl.com/onwrn]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我當年才小二的樣子:p 不過大學的時候有在PTT上看到人家給的下載鏈結了，所以之前也算看過吧:p</p>
<p>那個字幕給得太棒了，一邊看一邊笑，等一下來翻譯一下是什麼意思好了:p</p>
<p>Update：<br />
翻譯好了，請看這裡：http://tinyurl.com/onwrn</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

