一般網路的使用者要找台灣的全地名蒐錄﹝中英文﹞,最後必然會跑到:

* 臺灣地區地名查詢系統建置計畫

這是中研院歷史語言研究所、中研院計算中心和內政部﹝不知道哪個轄下單位﹞所共同開發的系統。這系統內有不少豐富的資料,但若是快速查詢就顯得有些不能負荷。一來是系統設計可能以學務研究性質為主,所以對使用者的親和度差了些,二來這計畫也告一段落,因此內外連的URI有不少早已失效。我的問題來了,如果我要找兩萬筆左右的中英文台灣地名對照名單,那麼除了這套系統之外,我有什麼樣的選擇和資源?

三年多前我逛到GeoCommunity,發現他們竟然在販售全台的地名資料。這下好了,只要開個十塊美金的帳號就能通通抓下來,那我為什麼還要辛苦的找台灣網路上的資料?可是這樣作也不是沒有問題。下載的兩萬六千多筆地名資料,只有英文,沒有中文。如果我要抓中英對照,只能透過清單中所給的經緯度再猜個大概。這可是極為耗費心神的工人智慧啊!

但我需要這筆資料。我跑台島萬里,其中的一個目的就是希望能將跑過的地名透過英文來表達。我跑的路線遍佈全台,所以常用的標準英文譯名絕對不夠我使用。如果有個現成的地名對照表,那麼我在各網站下CGM(consumer_generated media)媒體的標籤﹝tag﹞時,直接沿用通俗泛稱即行,省得自己使用漢語還是通用拼音,猜個半天還弄不出來。就算弄出來了,也無法和現有的台灣英文觀光資源做個表面上的「連結」。

這譯命名的問題還真是令人頭痛啊。:(