以下為 yahoo.co.jp。基本上,日本的 portal 似乎早已經放棄用紅字來表現,如此一來,螢幕線上的 coherence/integrity 才容易保持。

不相信嗎,繼續看下去… Lycos.co.jp 紅色"up" icon:

goo.ne.jp:

探索更多來自 T.H. Schee 的內容
訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。
以下為 yahoo.co.jp。基本上,日本的 portal 似乎早已經放棄用紅字來表現,如此一來,螢幕線上的 coherence/integrity 才容易保持。

不相信嗎,繼續看下去… Lycos.co.jp 紅色"up" icon:

goo.ne.jp:

訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。
這一點我竟然沒想到…這對於色弱、色盲,或是中高年齡階層的網友,都有不少助益吧?
一方面對色盲者也比較友善