長征兩千里 帶著我的吉他 勇闖泰南

中時駐外記者梁東屏

摩托車之旅 長征兩千里 帶著我的吉他 勇闖泰南回教戒嚴省

要不是搬家,還真的很難有機會走這一遭。

原來的計畫是一天之內由新加坡趕到馬來西亞與泰國的交界,休息一晚,次日一早越過邊界進入最近頗不安靖的泰南,實際觀察一下當地的情況,然後繼續前往曼谷,全程大約兩千五百公里。

Pretty nice. 這是我在台灣的新聞報導第一次看到有摩托車長途公路之旅的素材。:) 下個月就該我上場了。

Kymco 想要入主 Aprilia?

Hmmm… Kymco(光陽)想要買下 Aprilia?義大利車廠 Aprilia 因財務缺口逐年加大,已經引起不少其他車廠的收購企圖。前一陣子夢幻車廠 Ducati 有意金援,但斷然被 Aprilia 高層拒絕。不過就在此時殺出其他不尋常的買主。在義大利經營有好一段時間的台灣 Kymco,據稱也想分一杯羹。SuperbikePlanet.com:

Besides Ducati and Piaggio, offers for the ailing Aprilia have come from BRP-Rotax and Kymco. Kymco is from Taiwan and annually produces 480,000 vehicles. There is a rumor Kymco’s bid is highest. BRP-Rotax is the Austrian engine manufacturing subsidiary of the recently re-branded Bombardier Recreational Products Company from Canada whose annual sales total $1.9 billion.

如果 Kymco 可以強渡關山壓垮地頭蛇 Piaggio 的染指,成功入主 Aprilia,那這鐵定是個全新的經營挑戰。

Alps 山區和摩托車的產業生態

跟人家在論壇中聊到歐洲阿爾卑斯山脈區域和摩托車產業的一些問題,快紀下來。

Yes, 南德、東南法、奧地利、瑞士、北義、列之敦斯敦地區等,不知道有多少業者的收入就是靠這一區的數百條路線。根據我的了解,相關的產業有:

* 出版社:地圖集、旅遊指引、餐館指引、旅遊文學
* 旅遊業者:固定出摩托車旅遊團
* 摩托車租賃業者:包吃這一區域的路線
* 餐飲業者:數百條路線中的驛站
* 民宿業者:Bikers’ Friendly 的 accommendation
* 摩托車車廠:公路賽,比如說 Ducati 最近舉辦的 Centopassi(百隘盃)
http://www.centopassi.com/
* 保險業者:例如旅遊險(這方面我就不熟了)
* 文化:傳奇故事、笑話、影像、一些地區性電影
* GIS(地理資訊系統)軟體公司:德國人很瘋這一個。我要查一下他們有沒有出阿爾卑斯山域區的旅程規劃軟體(tourenplaner)

Alps 的難度對於一般公路車種來說有很多很廣的選擇。由於相關產業成熟,
地區又跨越數個國家,所以可說是全世界最為可及的高經濟價值摩托旅遊區域。:)

英國 MAG 對政府的最後通牒

MAG: Motorcycle Action Group

在英國和 BMF 互相分庭抗禮的摩托車權益促進組織之一。日前 MAG 總裁(Ian Mutch)偕公關經理(Trevor Baird)和英國交通部部長拍了一張美照後,暗地裡掏出一份八十頁的報告,請 Roads Safety Minister(David Jamieson)好好做一下功課,打破 Minister 先生肖想吃豆腐(騎帥氣 Triumph) 的邪惡企圖。這份報告的目的是…

The report is a recommendation to Government to develop a strategy for motorcycling in the UK. MAG Director Of Public Affairs Trevor Baird says, “We don’t want the report to be lost in the black hole of civil servantdom. MAG will be pushing for the promised publication of the Government’s National Motorcycle Strategy and to develop the future role of the group from advisory to strategy makin

Hmm… 國內的一些摩托車相關團體應該好好考察考察,免得像無頭蒼蠅似的亂槍打鳥。

在2003年一整年中,因為騎乘摩托車所造成的傷亡比例,比去年增加了14%(英國)。對於像 MAG 這樣的團體而言,這顯然是一個被公眾質疑其訴求正當性的大危機。危機當然要搞成轉機但又不能弄得太難看,所以下面就是 MAG 上呈的研究報告的摘要… Safety

* Drivers made aware of issues such as how their actions can affect motorcyclists.
* Raising the awareness of all road users about motorcyclists.
* Funding a fully national Bikesafe programme that is operated to an agreed national standard.
* That the role of Rider Improvement and Speed Awareness schemes be extended for offending motorcyclists.
* Research into car driver skills, knowledge and attitudes in relation to motorcycle safety, including the incidence of drivers ‘looking but failing to see’ in accidents involving motorcycles.
* That the press should be discouraged from glamorising inappropriate speed and behaviour.
* That policing should be targeted on better driving/riding standards through enforcement and education.

Secondary Safety

* Find a compromise solution through the UN-ECE in Geneva that would require machines to be fitted with an AHO override switch.
* Daytime running lamps, review the European Commission research to ensure any reported benefits are fully relevant to GB road and traffic mix conditions.

Training

* Consider whether or not the training and testing structure for Direct Access adequately
equips riders for the conditions that they face on the road.
* For candidates to complete a minimum number of hours on-road assessed riding (utilising a log-book scheme) prior to being awarded a test pass;
* Encourage riders to take post-test training. For example, exemption from or a reduction in VED for riders who have undertaken further training.
* Riders should learn skills such as braking, skid and speed control at the national limits.

Security

* That research should continue into Electronic Vehicle Identification but that civil liberty issues need to be properly considered and consulted upon.

Transport Mix

* Remedy the bias of some institutions – including local authorities, employers, regional
government, educational bodies, environmental and safety pressure groups – which the Group believes is contrary to improving PTW safety.
* That the second full Local Transport Plans should include appropriate provision for PTWs.
* That potential or perceived conflicts between PTWs and other road users should be properly explored
* Continue research into the use of ASLs, encouraging further sites in different situations for trials, and consider the policy of allowing PTWs to use ASLs in the light of that research.

有人願意利用 comment 搬忙翻譯一下嗎(我實在是忙翻了…)?

所以交通部運研所啊(!),你為什麼還不回我的信?不甩一千一百萬台摩托車/速客達就算了,好歹也給我一點精神上的支持吧。:( :p

延伸文件:

* Advisory Group on Motorcycling: Final report to Government(剛出爐燒喔)

巴黎達卡參賽機會?

收到一則有去的訊息。2005年的巴黎達卡拉力賽,目前已經在報名的階段當中。於是有業餘車隊放出消息,車上多了一個位子,只要有人願意提供足夠的金援,就有機會和另外的三位車手一起加入這場偉大的夢幻賽事。真實性當然有待查證,不過除了提供賽事參加機會的「仲介商(如 logistics)」之外,我倒是沒想到還有這種管道可以參賽(yes, anything can happen in the dakar rally)。他的訊息是這樣子寫的:

Seat available for 2005 Dakar. TAKE PART!

Want to enter the Dakar? I happen to know of a unique 3-seater car that’s being entered into the 2005 Dakar. The team has a top-level driver and navigator but the 3rd seat is up for grabs for anyone who can bring some significant sponsorship with him. The car is being entered in the RWD T2 category and is expected to compete strongly with Schlesser.

This is a very rare opportunity to take part in the Dakar rally so if you can raise some sponsorship or are simply prepared to pay for the experience of your life then get in touch.

Internationale Motorrad Konferenz 議程

國際摩托車(安全)會議議程,我整理後並且附註一些跟台灣有直接相關的資料。也請學有專精的車友幫忙補充。當然,台灣的失敗經驗對於歐盟也有不少參考的價值。:p

英文版如下…

* MAIDS, the first results of a European Motorcycle in-depth accident study
這份報告實在是太太太重要了。類似的大規模摩托車事故統計,美國也只有一份 HURT Report能在拿到台面上被檢視。我在翻譯NAMS的時候也提到了建立事故統計標準程序的重要性。台灣每年騎士傷亡數如此之高,但在 statistical data 和 methodology 上的投資卻不成比例。這份MAIDS報告耗時五年完成,參考價值超過五顆星。

* Accident Causes in Thailand & USA Ouellet
所以我們可以繼續來看一下泰國是怎麼做的。

* Recent developments in UK motorcycle related data

* Analysis of an Exemplary Serious Single-Vehicle Accident on the Basis of an Incidentally Filmed Video-sequence
車禍鑑定。

* Rider inputs and powered two wheelers response for pre-crash manoeuvres
騎士避險技能對於車體動態的影響。

* Motorcycle Rider Development: A Study of Engagement Expectations and Behaviour

* The Role of Motorcycle Riding Instructors in Times of Innovative Technology Systems
安駕指導員(如三陽安駕中心)在尖端技研所扮演的角色。

* 25 Years of ADAC Motorcycle Safety Training
五顆星,德國超過一百年的 ADAC 在舉辦安駕訓練二十五年後的經驗談。

* Certification Processes For Motorcycle Safety Training Professionals

* A Proposal for Defining, Measuring And Documenting the Effects Of “Safety Renewal” – A Concept Who’s Time Has Come
很新的議題。

* What makes roads interesting for motorcycle riders and what makes them dangerous?
為什麼總是有一些呆瓜會想要騎摩托車(大笑)?

* Aspects of HID headlamps for motorcycles
五顆星。HID在摩托車上的應用和問題,飛利浦總公司的人會講這一個部分。

* Young people, safty aspects and their mobility demands in relation to motorized two-wheelers
六顆星,年輕人的機動需求和安全考量。台灣太需要這個東西。

* Stress and Strain of Motorcycle Riders During Navigation
暑假大學生環島旺季,不過以訛傳訛的經驗談很可能讓她們無不過以訛傳訛的經驗談很可能讓他們無真正享受到騎乘的美和感動。這個議題就是在講疲勞累積和長途旅行問題。

* Driver Assistance Systems for Motorcycles– A Welcome Help for Riders or the End of Fascination?
太先進。

* Promising Concepts for Vehicle Electrical Systems in BMW Motorcycles
BMW車種電系系統前端概念。

* Recognition of and Coping with Dangerous Motorcycle Riding Situations
避開危險騎乘行為的防衛認知。

* Exploratory Study of an Airbag Concept for a Scooter Type Two-wheeled Vehicle

* Application of an Advanced Electronic Steering Damper for Motorcycles (HESD)
電子式防甩頭。

* Evaluation of motorcycle riding dynamics
這應該會很複雜(很刺激)。TÜV Automotive GmbH 人主講。

* Motorcycle Airbags – Latest Results of Full-Scale-Tests according to ISO 13232
摩托車安全氣囊。

* Advanced Prescriptions Relevant to the Environment for Motorized Two-Wheelers
環保考量。

* Active Work Against Road Traffic Noise – Motorcyclists’s contributions
噪音問題。

* Emission rates of modern motorcycles
廢氣排放法規。

* Trade Fair Visit of the Conference Participants
偷看概念車的好機會。

新店分局石碇鄉重機座談會(一)

週末一早,Schee 臉上惺忪的四隻眼直往石碇奔去,參加由新店分局舉辦的「大型重型機車交通執法暨預防犯罪宣導活動(真是落落長的傻眼)」。入北二高石碇休息站,巧見「腳兄」跨騎 Honda CB750 凌風而來。奪奪兩聲,駐車熄火。兩相大笑,有若就識般擊掌為賀。時間不早,新店警方寶馬850德駒(unconfirmed)一字排開,列對笑迎眾家車友(嘿嘿)。

喪鐘響起

菜籃車,女性上班族,應該是電子作業員。新店寶橋路近木新路橋墩口,前輪壓到人孔蓋後 high-side,今晨八點半。我隨行騎後,counter-steer 閃過。路口剛好有員警(或義警)。後照鏡看去,粉紅衣領,動也不動。

神奇的是,台灣考照,從不教最重要的一個關鍵技術:「煞車」。體制放任初拿駕照的孩子,直接進陷道路叢林,體驗「優勝劣敗」的殘酷法則。誰敢搶位,誰就得分。不幸被大地血吻之芸芸生靈,請自求多福。

5th International Motorcycle Conference

09/13 ~ 09/14,本年度慕尼黑車展開始舉行的前兩天的第五屆摩托車國際年會,如期展開。我拿(要)到邀請函,去參加的執念應該是沒什麼妥讓餘地。但若有交通相關單位願意補貼我這一趟的自費行程,那會更好。:)

The 5th International Motorcycle Conference of the ifz will provide a general account of the present state of scientific, legislatorial and industrial developments of motorcycle use and motorcycle safety. International motorcycle specialists of various disciplines and branches will discuss aspects of development and research as well as the integration of administrative basic conditions.

主辦單位有四,分別是美國 MSF德國 IFZIVM展覽官方。報告人在亞洲部分有日籍(本田朝霞研究所)和泰籍(Silpakorn University)研究人員。

當然,blog 怎麼可以缺席呢?;)

慢車道墳場

慢車道應該是台灣最落後,也是所有兩輪載具(motorcycle/scooter/bicycle)使用者的最大墳場之一。

* 招牌擋路騎士遭輾斃(via 蘋果日報)

回到七月初的交通大執法,有不少高階員警直接在路口發傳單宣導。以摩托車的行車安全來看,這舉措不只危險,而且愚蠢。此徑猶如房屋業者,聘人舉牌在路口徘徊。不少媒體不知,還引以為「惠」,加以推波。這相當不妙。

跨洲摩托旅遊先鋒 享年九十五歲

US motorcycle pioneer dies at the age of 95

21.05.2004 Robert E. Fulton junior, one of the greatest motorcycle pioneers of the last century, has died at the age of 95 in Newton, Connecticut…. He tells about his experiences in the book, “One Man Caravan“, which was published in 1937 and has long been a classic within the motorcycle-travel scene. He later became well-known as a holder of 70 patents – mainly in aviation and navigation – and as an author and filmmaker.

在 1932 年的時候,因為和老爸朋友的一場打賭,於是就騎著美製的 Douglas 開始環球的旅程。這可能是有紀錄以來最早騎越歐洲、西亞,並且還進入當時中國地區的騎士。今年五月二十一日過世,享年九十五歲。

我有一本他的書「One Man Caravan(站譯:單騎駱駝商隊)」,有興趣的人可以跟我借。或是有出版商願意找人翻譯,也可以找我。

道路與情感

其實騎摩托車來做這些事,有一些細膩的情感,是一般習慣開車的朋友們難以體會的。

比如說對於道路和周邊環境的觀察。

坐在車裡面,不太需要擔心路面的顛簸會如何影響車行的動態。反正只要大腳一踩,就給它開過去了。但是騎摩托車的人會很敏感,敏感到讓開車的人覺得很不可思議。而這種敏感,讓騎士拍攝道路的作品,會有很不一樣的味道。

路面鋪裝、鋪裝煤渣的色擇和密度、彎道的區率、路旁的邊線、彎道頂點的分向線、路面外緣和內緣的傾斜程度、氣候的變化、彎角離心散落的細砂石、落葉和飄零的枝芽、引擎的嘶吼和浪聲… 等,這都是我在摩托車旅行時,每一秒每一刻,外界都在不斷「傾印」給我的「input」。

即使是走過同樣的一條路上百次,但沒有一次,這條路會是一樣的。有人說:「You can’t step into the same river twice(你無法踏入同一條河兩次)」。當然了,每一次的道路騎乘,也都是經驗相異。因為我已經不再是相同的一個人。騎車,就是 contantly 在 changing 中找到平衡的一種深度體驗。

有了這些細膩的道路感知,在再次踏上走過的災區道路,感覺會非常的強烈。影像,是宣洩這種無比感動的途徑之一。

The road is the river.

Road Apartheid 和交通戒嚴

回應 RUN2W 上「交通大執法的年度大戲,不探討制度環境的交通戒嚴心態」一文:

完全同意。

汽機分流的政策一定會出很大的問題,這些問題是根本是在我們已知的世界中無法解決的。台灣這邊莫名其妙地,一直沿用汽機分流的思維,而且還幾乎是所有相關論述的主流(it’s virtually unchallenged and unanimously accepted)。我昨天想到一個可以形容這個狀況的 term,只要一講,大概老外有騎車的,就很容易了解是怎麼回事了:

“Road Apartheid”

Apartheid => 特指南非的種族隔離政策。種族隔離政策在一個地域的社經環境實施,會有非常可怕而且永遠無法解決的結構性缺陷。同樣的,「汽機分流」也是這種狀況。當然,我的意思並不是說短期內就有辦法拋棄汽機分流。以實務面來說,沒個數十年的努力是辦不到的。

補:目前主流論述的狀態就好像是…好幾代的黑人生長在隔離政策下的南非。某一天兒子第一次跟老爸入城去,問說,為什麼我們坐公車就要坐在車的後面。老爸會教訓兒子說,黑人本來就要坐在後面啊?

See what I mean?

採用美國 National Agenda of Motorcycle Safety 白皮書來架構台灣摩托安全的願景

註:我不贊同交通大執法,所以把我的一篇舊文翻出來置頂,提供參考。大執法在這個藍圖裡有什麼樣的位階,一看即知。

NAMS.jpg1997 年,美國的國家高速公路安全局(NHTSA)協同摩托安全基金會(MSF),共同為這份美國摩托安全現狀評估與展望的白皮書(以下簡稱NAMS)開始努力。NHTSA 和 MSF 招募各界人士,組成技術工作小組,在1998年的10月份召開第一次工作會議,展開為期一年的評估作業。技術工作小組的成員來自許多團體,包含了摩托族群代表、摩托權益促進團體、道安宣導組織、執法機構、保險業、緊急醫療體系,還有道路安全研究機構等。

我在1998年年底服役前剛好看到他們的消息,很可惜的是沒多注意,放掉了這一份雖然著墨於美國摩托安全現狀,但卻可以為國內所用,讓束手無策的官方和民間有個解套的理解藍圖。2000年再遇,適逢重車開放前的詭譎,努力了解。五年後,重新 pick up 這個主題。

報告使用 Haddon Matrix 來作為每一個評估主題的基礎。Haddon Matrix 提供我們在事故三個時間相位點和三個要素來切入討論。時間軸是「撞擊前」、「撞擊過程」、「撞擊後」,而另外一組則是「人」、「車」和「環境」。在 NAMS 白皮書中,技術小組使用它來醞釀各主題的論述空間。例如,在「研究的需求」和「社會因素」交集的象限,在事故發生前,我們有多少過去的事故研究資料能夠以據以用。事故後執法人員要如何描述事故現場的標準程序;報表應列欄位如何統一,以利於後端的資料分析;或是研究結果要如何流通方式才能讓民眾、行車人員、摩托騎士更方便的取得。

有了這份藍圖,我們能夠引用來討論和檢討台灣摩托安全在過去、現在和未來的情況。許多紛擾流散的資訊,也可以因為使用這個藍圖來作為理解的出發,讓點滴分散各界的資源和游移的人力,開始自動到位。 二十三個討論主題如下:

研究與資訊

* 研究的需求
* 摩托車事故的研究
* 研究結果的公眾流通

人為因素

* 騎士的態度
* 騎士的養成教育和訓練
* 駕照核發
* 避險技能
* 酒精和其他藥物的濫用
* 人身部品與護具

社會因素

* 對於騎士存在的察覺
* 保險業的立場
* 執法與執行面
* 道安團體的態度

摩托機械面

* 摩托車的介紹
* 車輛設計
* 制動系統
* 改造與改裝
* 車行中明顯辨識的程度
* 先天路權的空間特徵

環境因素

* 道路設計
* 其他車輛的設計
* 緊急醫療網的佈局
* 智慧型交控系統

以下為使用 Haddon Matrix 來呈現 NAMS 白皮書的關係圖:

HaddonMatrix.gif

摩托車車廠 Logo 矩陣

算是一種表現手法,拍攝各車廠的 logo,組成一個矩陣,倒也有一種美感。我把原出處的圖抓下來後,拿掉內嵌的 URL 和重排列。

這手法,若七月四日的遊行照舊舉行,也可以拿 apply 一下。比如說,大頭貼(安全帽)或是後胎紋排排照。玩點有趣的,某些電子媒體應該會有興趣。






圖片來源:
http://www.intermot-muenchen.de/id/12306

交通管理者思維

車友「蝦球」針對交通管理者對於摩托車管理思維的看法。

—- start —-
管理者的思考模式或許是這樣的:

* 車種分流vs速度分流–>台灣機車太多,宜採用車種分流
* 混合車流造成道路服務水準下降、事故增加–>分道行駛–>道路幾何空間不足–>犧牲部分車種–>大貨車、機車首先拿來開刀
* 機車是主要交通工具–>安全性低所以需要保護–>現階段主客觀條件不齊備–>禁行機車最省事
* 分道行駛–>高速道路當初沒考慮機車–>評估後無法設置機車專用道–>混合行駛有安全顧慮–>機車機動性高所以不需要太多空間–>壓縮或禁止機車空間
* 重型機車使用目的以休閒為主通勤為輔–>沒必要讓重車佔用主要道路空間–>數量少所以不需要特別更改設施與法令–>重車不構成一個交通/運輸課題–>不了了之

這是小弟這陣子聽了一些道路改善工程公聽會,顧問公司和交通局官員給我的印象。
—- end —-

牌稅演化史?

轉自:RUN2W論壇。數據正確與否,待考。 —- start —-

基於「租稅公平的精神」和現行「使用牌照稅法」之「使用牌照稅,按交通工具種類分別課徵,除機動車輛應就其種類按汽缸總排氣量劃分等級」,中華民國的牌照稅演化史根本是「爛帳」。

除了民國 37 至 39 年間大客車和大貨車的稅率百分比之外,現行的機器腳踏車稅率是有牌照稅史以來,所有種類的車輛當中最高的。

這合乎「租稅公平的精神」嗎?

民國 36 年,
(200%) 乘人小汽車:每輛全年最高不得超過國幣三萬元。
(100%) 課自用者,照營業者減少二分之一徵收之。
(333%) 乘人大汽車:每輛全年最高不得超過國幣五萬元。
(333%) 載貨汽車:每輛全年最高不得超過國幣五萬元。
(33%) 機器腳踏車:每輛全年最高不得超過國幣五千元。

民國 37 年,
(400%) 乘人小汽車:每輛全年國幣五十萬元至一百萬元。
(100%) 課自用者,減少四分之一徵收之。
(640%) 乘人大汽車:每輛全年國幣八十萬元至一百六十萬元。
(640%) 載貨汽車:每輛全年國幣八十萬元至一百六十萬元。
(160%) 機器腳踏車:每輛全年國幣二十萬元到四十萬元。

民國 39 年,
(25%) 乘人小汽車:每輛全年五百七十六圓至一千四百四十圓,
(100%) 但在動員戡亂期間,私人專用汽車應增加四倍徵收之。
(11%) 乘人大汽車:每輛全年三百二十圓至六百四十圓。
(8.3%) 載貨汽車:每輛全年二百四十圓至四百八十圓。
(1.67%) 機器腳踏車:每輛全年四十八圓至九十六圓。

民國 44 年,
(10%) 乘人小汽車:每輛全年二百四十元至六百元,
(100%) 但在動員戡亂期間,私人專用汽車應增加十倍徵收之。
(5.3%) 乘人大汽車:每輛全年一百六十元至三百二十元。
(4%) 載貨汽車:每輛全年一百二十元至二百四十元。
(0.8%) 機器腳踏車:每輛全年二十四元至四十八元。

民國 51 年,
使用牌照稅應就交通工具種類現值引擎馬力載重數量使用方法分別自用營業劃分等級課稅。

民國 60 年,
使用牌照稅,應按交通工具種類分別課徵,除機器行駛之車輛應就其種類按汽缸總排氣量劃分等級

民國 90 年,
使用牌照稅,按交通工具種類分別課徵,除機動車輛應就其種類按汽缸總排氣量劃分等級

以 601cc 做比較:
(50%) 營業小客:$2,160
(100%) 自用小客:$4,320
(41.7%) 大客和貨車:$1,800
(533%) 機器腳踏車:$23,040

以 500cc 做比較:
(55.6%) 營業小客:$900
(100%) 自用小客:$1,620
(55.6%) 大客和貨車:$900
(333%) 機器腳踏車:$5,400

—- end —-

義大利百隘盃(Centopassi)體驗賽

Ducati 主辦,[url=http://www.centopassi.com/eng/sponsor.html]其他廠商[/url]共同協辦。

REGULATIONS & REQUIREMENTS

Motorbike criteria
CENTOPASSI is open to bikes of all marques. Bikes must be authorised for road use.

Participation Classes
Participants can take part in one of two classes -Competition and Iron Biker. The former evokes a true competitive atmosphere, while the latter concentrates on the pleasures of motorcycle touring.

Competition Class
Participants may choose to take part individually or as part of a team of 5 riders. They will ride an estimated 300-400 kilometers per day, covering numerous mountain passes. Although CENTOPASSI is not a test of speed, participants are requested to ride a very demanding route, designed for experienced riders. Every day they will be subjected to ability tests to evaluate their riding skills and motorcycle performance.

Iron Biker Class
It is for those riders who prefer a non-competitive experience and who wish to take in the stunning scenery, historic villages and overall flavour of the Italian mountain experience. Expert motorcycle guides from the Curve&Tornanti Team will accompany this group, offering tips on mountain riding.

In order to take part in the Competition Class and Iron Biker Class, all participants must be registered with the Italian Motorcycle Federation and must hold a tourist licence provided by the Italian Motorcycle Federation. These documents can be obtained through Dream Engine.
There will be a maximum of 140 participants in the Competition Class and the grand prize for the overall winner will be a Ducati Multistrada.

米國人創新對角橫越北米大陸記錄

路透社-2004.6.23 報導

56歲來自猶他州鹽湖城的米國人Gary Eagan 蓋瑞壹根 從北米最西北角Prudhoe Bay, Alaska 阿拉斯加州噗吼灣到最東南角Key West, Florida, 佛羅里達州雞味症, 全程5632哩=9064公里, 以100小時打破去年來自馬里蘭州 BMW 騎士的114小時 49分鐘對角橫越北米大陸記錄. Iron Butt Association – 鐵臀協會已證實此記錄.

出了噗吼灣不到幾個小時, 壹根就給一部卡車逼到路邊人車翻到凍原上. 車子風罩, 後視鏡, 副油箱全摔壞了, 行李箱也扯了下來. 他摔斷了一大姆指, 手指及手肘也稍微脫臼. 拿塑膠勒帶將車車整理下就繼續他孤獨的旅程. 就這樣一路上加油,打個小盹在堪薩斯市換了輪胎. 歷經阿拉斯加州, 加拿大, 米國大陸, 多疑的邊境巡邏官員, 混亂的交通, 猛烈的雷暴, 完成了壯舉卻沒拿到一張超速紅單. 他說並不是要跑快, 秘訣在有效率且撐得住.

他的座騎是 Ducati Multistrada.

來源:

* 摩道王論壇(來自孤行騎士)

延伸:

* Ducati 官網新聞

交通大執法 斷不了尾也去不了頭

UDN-Yam

「交通大執法」將自7月1日起全國上路,趕在加強取締前,台北市交通大隊昨天配合警政署,展開路權宣導;未來機車不走機車道、汽車不走汽車道,或任意超越雙白線、雙黃線、不打方向燈等過去被認為是「微罪」的小違規,都要加強取締。

警政署統計,全台去年有四千多人死於車禍,其中84%肇因於違反路權規定,因此,才讓警政署決心大執法。

為什麼不從考照和駕駛(騎乘)訓練下手?儘做些個把月後就沒人理的「路權大執法」?