2003年初,「部落格」三個字才剛開始在朋友圈之間通用時,順手做圖一張…

接下來讓我們翻翻教育部國語辭典…
【劍】
武器名。兩面有刃,中間有脊,下有握柄。如:利劍。唐李白古風詩五十九首之十六:寶劍雙蛟龍,雪花照芙蓉。
【劍客】
精於劍術的人。漢書卷六十五東方朔傳:邵國狗馬蹴鞠劍客輻湊董氏。明葉憲祖易水寒第二折:你去對荊卿說,有一劍客相訪。
【部落】
人民聚居的地方。沒有開化的民族,分部屯居,稱為部落。具有特定語言與文化的小規模社會(但缺乏政治的統一性),由親族群體所組成,彼此相互認同,被其他人認為一特定團體。
拊劍為客,有格度也走出了部落,那麼接下來就是要…
【魔】
佛教指修道的障害、破壞者。如:魔由心生。妙法蓮華經卷二:我墮疑網故,謂是魔所為。一般指能害人性命、迷惑人的鬼怪。如:妖魔、惡魔。西遊記第二十七回:屍魔三戲唐三藏,聖僧恨逐美猴王。
【斬】
砍殺。如:披荊斬棘、斬首示眾、斬草不除根,春風吹又生。斷絕。孟子離婁下:君子之澤,五世而斬。戰國策˙秦策三:北斬太行之道,則上黨之兵不下。
探索更多來自 T.H. Schee 的內容
訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。
教育部國語辭典
「客」
【名詞】
一、賓,相對於主人而言。
二、做生意、買賣等的人對顧主的稱呼。
三、泛稱從事某種活動或具有某類特長的人。
四、寄食貴族豪門的人。
五、寄旅於外的人。
六、泛稱人。
七、量詞。
八、姓。
你指的是第三種解釋且
特限為斬妖除魔的「劍客」
我可能較適用於第五種解釋
「他鄉異客」
>.^