火力即將全開

這裡沉寂了好一陣子。但我目前已心無他掛,將於下週開始火力全開,專心豐富Motomosa.com 的內容。第一波主力包含英國的摩托車考照制度介紹,預計數千字是跑不掉的,接下來是澳大利亞的完整部分。這些資料,相信是目前摩托界中最為完整和詳盡的第一手資訊。目前的版面配置跟之前有所差異,我會在下星期開始動手修改。

802.11g Shrinks?

From Slashdot.org

Moosifer writes “Computerworld reports that in order to step on fewer 802.11b toes, the IEEE has reduced the actual throughput of 802.11g in its latest (and allegedly final) draft. I think I might keep old firmware on my linksys AP and card so that I can at least pretend I have faster gear.” It’s been moved from 54Mbps all the way down to 10-20Mbps, more than just a slight change.

ComputerWorld 報導屬實,那多少廠商賭在 802.11g 上面。不妙。

Rehaul Notice

ctry_usage_200305.png
In an attempt to better handle the increasing traffic from Taiwan, I plan to purchase a hosting package around L.A. area(which is closer to west Pacific rim). So expect terrible connection during the propagation period.

本來的虛擬主機租在美東,但為了應付日益增加的流量,我計劃在加洲地區找個地方放。最近幾天連線過來可能有點問題,請見諒。此外,新的 server 支援 Jabber,這不知有沒有可能會帶來些有趣的互動模式。

Emergent eLearning Projects

Senior high schools placed under SARS home quarantine began online learning courses yesterday, thanks to the Taipei City Government and companies backing the project. – from chinapost.com.tw

According to Sina.com, this system is based on similiar projects which are being widely implemented in Hong Kong where SARS has stopped students from going to schools. Accessibility is not optimized, by the way, which shies away Mozilla users like me.

分散式圖書流通

有幾本手上目前用不到的書,但除了捐贈給圖書館,或是賣給二手書攤外,還有什麼樣的流通形式可以讓書籍獲得更佳的閱讀率?

首先要有寄存處,類似 cozy 的咖啡廳當然是最好的。如果我把每本書皮套寫上流通規定,借閱者唯一必須遵守的,就是繼續以本方式(Book GPL?)來流通書籍,並且在某個集中管理書籍資料的網站登錄。這網站可能是 blog 形式,也可能其他的 blog/wiki/rss hybrid,那麼,這會產生出一個什麼樣的場景?

這個模式似乎在四五個月前看過類似的網站在進行中,流通的範圍是全世界,但現在找不到了。會猛地想起「分散式圖書流通」的原因是,我自己這邊有著大概百來本的各語文摩托文獻,若有架構(infrastructure)能夠 facilitate 個人善用多餘書籍資源,結合 open source 理念,體現 six degrees of seperation,然後提供給商家一個廣告的機會,這豈不大好?

補:It’s http://www.bookcrossing.com/
感謝 tmjiang 的指點。

預告延伸閱讀:參與架構的缺口

開車的注意事項

好友 Tempest Guo 轉來之好文。排版後全文貼出,以饗讀者。若有侵權請來信告知。另外,本文意同時刊載在 Wikilla 的《開車的注意事項》頁面。

像一場時速50km/h的車禍意外:在這種速度下,您撞到了一棵樹或是一面牆壁之類的堅固障礙物,0.015秒後,安全氣囊完全爆開,安全帶也把您〝定〞在座位上,在此時由於只輕微受傷(甚至可能完全無恙!),您還有許多機會可以迅速擺脫危機。但是過了0.14秒後,一切可能都變了—您被時速達50km/h、放置於車後障板上的物品擊中,在此時或許車子已經完全靜止了,但是車內擺置的物品由於未受任何阻礙,所以它仍然會以時速50km/h向前飛射、直擊您的後腦勺,以車內最常見的整本地圖來說,這個物品也許最多只有2公斤重,但在這種不算快的速度下,動能卻能讓它形成40公斤的強大撞擊力!

鬆動而未受固定、或沒有完整收納的物品,發生狀況時會成為危險而致命的飛射物,而且這種危險性並不僅限於嚴重的車禍意外,在緊急煞車的情形下就有可能導致危險!舉個例子來說,在時速50km/h的速度之下,重量不重的雨傘也能產生如同鐵鎚重擊般的威力,若是換成重量5公斤的公事包,在這種情形下,其拋射力量更會高達足以致命的45公斤!

為了避免這種狀況導致的傷害,您需要注意以下數點:

1. 隨時確定所有的貨物都放在行李廂。(不論有多重、多難搬!)

2. 行李絕對要放在後座椅背正後方,這是為了阻擋在意外時因重力加速度而向前移動的物品。

3. 當擺放物品時,要把最重的東西放最下面。

4. 行李放入行李廂後,請蓋上一片毯子、或把鬆動的物品以行李網或繫帶固定。

5. 如果後座無人乘坐,請記得要繫上〝後座〞安全帶(如果可能的話,可以繫成十字型!),因為這能對後座座椅提供額外的支撐力,防止行李廂內的物品穿透隔板衝到前座來。

祝行車平安。

「咖啡盃」新曲

「咖啡盃」其實就是假日相偕出遊,約在咖啡廳,或是在加油站旁的小餐廳,車友間聯絡情誼的一種聚會形式(歷史頗久)。但最近我注意到一個有趣的媒介,給來自不同地域車友,甚至是不同國籍流動車友一個「機動參與」的機會,那就是 Meetup.com 。一千多個聚會主題中和摩托車相關,最近比較熱門的有:

Meetup Topics > Automotive

* Moped next event: Saturday, May 24 @ 1:00PM
* Scooter next event: Monday, June 2 @ 8:00PM
* Vespas next event: Saturday, May 24 @ 3:00PM

要不要考慮一下也來登錄呢?

回應《台灣有Defensive Drivings Course嗎?》一文

從某方面來說,這都是「資訊不對等」惹的禍。文章中所述的情況,對於一般的車友而言,都是道路上的常態。習慣了,也就很難去親身體會,其實本地有許許多多乖離世界主要七大工業國道路文化發展的現象(義大利是差了一點)。

舉一個親身例子,我的女朋友之前對於這些什麼車的,也是沒有概念。但她還好,至少在我認識她之前,她就知道有 Ducati,也定期收視 GP 和 Superbike 系列的比賽。可是關於道路安全和整體文化(單然包含「玩車」)的東西,她卻是一點都沒有概念。即使每年出國,去的也是一些進步的國家,但是在旅遊結束,回來台灣後,她還是沒有「警覺」到說,原來台灣可以和其他國家差這麼多。 上禮拜她去日本一趟出差後,才自己深深體驗到我曾經跟她講的一些觀念。舉凡標線的劃設、兩輪駐車的問題、摩托車行路路權等等。有趣的是,她和公司的女老闆一起到日本,我女友也剛好利用機會,對她老闆做了不少的機會教育。

如果她沒認識是我,她可能還是會很想要買台 Ducati 來騎一騎。可是因為「資訊不對等」的問題,在國內她想要接觸更多元化和正確的觀念,我還真的不知道她要從哪裡找起。她不碰 BBS,所以東吳機研可以排除在外;她不碰 Web 形態的 BBS,所以類 Moto-lines.com, Motoways.com, Z Club 等 phpBB 論壇,她也不會去看。那她要從哪裡吸收相關的資訊呢?本地出版的雜誌嗎?No, 她翻了幾次後,根本覺得那是 for hot kids/boys only。所以我們可以推想一下,她還有什麼樣的管道?

她有能力去 afford 一台 400cc 正牌車,可是要從哪裡開始?

當然,我也很幸運的有機會接觸到一些國外的資訊,但是對於大多數的摩托車使用者而言,沒有必要,也不會去想要接觸這些資訊。而佔東吳機研大多數的男性學生車主來說,會主動去接觸國外的資訊,相信也是佔少數。這有好幾個門檻要克服。至於有親身經驗的,又是少數中的少數了。

都是資訊不對等害的。來一起寫作和翻譯吧。

補充:新開幕的 http://www.realestate.org.tw 為半官方機構的國內房地產資訊透明化的站點。今天(2003/05/14)的工商時報剛好也講到房地產交易「資訊不對稱」造成許多弊病的問題,有興趣的車友,也請一併參考。

網頁親和力 – MIT OCW 的例子

在最新一期(2003/05)的 OCW Mail Digest 中指出了 MIT 針對網頁親和力(accessibility) 所作的努力。幾個內文的關鍵字和要點為:

* valid HTML 4.01, Section 508 of the Rehabilitation Act

* And most importantly, our data tables now contain heavy use of “scope” and “header” attributes that should make it easier to navigate using screenreaders such as JAWS.

* accessibility of PDFs. We no longer use PDFs that include Type 3 or “bitmapped” fonts.

* As of yet, JAWS does not read mathematical symbols, equations or formulas. We are examining the use of MathML in the future, especially now that Acrobat 6.0 will support more XML within PDFs.

* In order to ensure that the 500 courses we release in September are as accessible as possible, we are working closely with the MIT Adaptive Technology for Information and Computing(ATICLab)

更多關於網頁親和力的資訊可以參考 Jedi 的「網頁無障礙與網頁親和力」一文。至於 MathML,阿彭似乎也有不少的心得

My God, It’s Open Fear that Tears Taiwan Apart Again

回溯閱讀(一):隱匿 = 有罪 ?
回溯閱讀(二):open community of who?

隱匿自己的就醫史是封閉型態的思維。因為「Open Fear」的作祟,因為對於封閉系統的長久浸淫,因為完全不能體認到自己的封閉作為會給整個社會帶來什麼樣的影響,因為封閉的害怕,所以,臺大醫院也疑似開始淪陷。

Open Source 閃燃出什麼樣的啟示?Open Community of Who? It’s the Open Community of Commons’ Minds!

怒氣與無奈,my Open Commons。

口罩、安全帽與手套

在搭乘台北捷運時必須佩帶口罩的期間,花樣百出的口罩,也大肆出籠。我想到的是,當初開始強制機車騎士佩帶安全帽之時,九成以上「不合格」的安全帽,也戴上了機車使用者的腦袋上。不合格的安全帽大多是「瓜皮」形式,也就是在外觀上看起來沒有保護到後腦勺部分的工地帽。

女友從日本帶了一頂 Arai 帽子回來。拆箱後,發現裡面有兩本說明書,一本是安全帽的使用觀念宣導,另一本則是本款式安全帽的使用/保養注意事項與手冊。什麼?安全帽也要有使用手冊?

答案為 positive.

接下來是手套。由歐盟地區賣出的機車手套,多會標有產品的相關訊息。AXO 的越野手套就會標示出 abrasion(摩擦抵抗), punctuation(穿刺抵禦), 還有 impact(衝擊忍受) 三方面的測試等級。手套的袋子中,也會會放上一張小小的使用說明書。

這是資訊不對等嗎?既沒有引介歐盟的標示哲學,也沒有自己發展的體系。口罩還好,保命的效應可能只在 SARS 這一段期間。至於更多人每天使用的機車安全帽呢?

延伸閱讀:Snell Memorial Foundation

Hypertext/Wiki 發展的啟示?

Wiki 的非官方版本歷史:

* 1945: Vannevar Bush describes the gist of hypertext in As We May Think
* 1963: Doug Engelbart describes (and implements!) real-time computer+network-based collaboration system
* 1963: Ted Nelson lays out grand architecture of computer-based hypertext
* 1989: Tim Bernes-Lee invented WWW
* 1995: Ward Cunningham created the Portland Pattern Repository

進而到現在的 Wikilla 或是之前 elixus.org 上的 wiki clone. 整整過了六十八個年頭。在十倍速的時代,為何 temporal gap 仍如此之大?又,什麼是在 implementing 變動快速的串連機制(RSS for example)後仍會遭遇的不變使用者習性?Jean 在「攸關工具,非關工具」一文中寫道:

這使我想到年輕人用科技工具是天生的,因為她們就成長在這環境中,就像是從未被纏過足的女孩,跑的快且輕鬆,而對四十歲以上的人而言,則是後天的,像是被纏足再放大的人,跑不快,也容易摔倒,就更該勇於嘗試和練習,才能克服缺陷,若是做老師的拒絕使用新工具,或淺嘗即止,與學生間的落差不就越來越大了嗎?

在網路的教育上,我們常採取放流的方式。對於尚未有網路使用經驗的人,讓她們 surf WWW,寫寫轉寄 email,試試 Yahoo Messenger, 年輕一點的可能還會教她們使用 BBS。一陣子後,WWW 上的 accessibility problem(網頁親和力問題)、電子郵件的無責任轉寄和BBS(even Web version) 的諸多限制(high noise ratio),都被想當然爾視為「常態」。反正,網路就是那個樣子。

或是,讓她們一開始就接觸現階段在某些程度上實現 What the Web Can Be 的 網站和電子媒介?減輕未來在「去習過程」中不自主慣性的抵抗或是重新進行 adaptation 的痛苦?

Hypertext/Wiki 的啟示是技術,也是非工具的習慣。我們在新媒介推廣所面對的核心問題,總是萬年不變的心理層面?

繼續,「Hypertext 不就是 WWW? 」可能不是,網路(WWW) is just one of the reigning successful model. 奇怪,這又和我之前所以為的很不一樣。

I fumbled, so I ask: “How to start with fresh eyes?”

我還是喜歡用光和水的來做比喻。河流是所有人生,我可以是河中一顆打從娘胎就不斷想要結晶的石頭。人生越濤湧,我必須為結晶所付出的心力就越大。某日,流速加快,以十倍速來進行,有的石頭沒法結晶被沖走,迷失在那一端;有的部分被沖走後又重新結晶,將自己的形狀重新組合,來適應新的流速。It’s a constant fight. 我,就是河中的石頭, the gestalt of stone。與水流接觸的表面雖流動不已,但表面下,卻沒什麼動靜。

或是,我是河岸邊投射到河流表面的那一束光暈。河常流,我隨然自動,我也不動。河流向我、流入我,也流出我。I AM the gestalt of light projected onto the river.

今日 Schee Quotes:

* RSS: when crystalization starts to flow
* Web: manifestation of beings in digital
* Open Source: 沒啥好怕,法是偷不走的
* New media, but old habits
* 正知見可以由數位記憶來輔助

騎重車要如何防雨?

最近東吳機研車友 shinkan 在連線板上發表了一篇文章,頗有意思。經取得同意,轉貼過來:

之所以會這樣說,完全是因近日考上大型重機駕照卻受到周遭許多親友冷言冷語有感而發。如果以騎車與開車來比,哪一個物質或肉體上的享受比較多?光就不會淋雨這一點無可否認的極少有機車可以做得到。但就因為騎車會淋到雨、會曬到太陽、會吹到風,所以週遭的環境可以給你更強烈的感受。騎過綠油油的稻田,視野是一片綠,不會被車窗分割、稻草香迎面而來;騎在濱海的公路上,除了看到海的壯闊,也聞到海的味道;在起霧的山道上奔馳,霧不只是霧,還有一種濕濕的、涼涼的、帶點杉木的香氣。別人我不知道,但我自己騎車旅行時,就是喜歡感覺這些東西。這應該不是物質是霧,還有一種濕濕的、涼涼的、帶點杉木的香氣。別人我不知道,但我自己騎車旅行時,就是喜歡感覺這些東西。這應該不是物質享受的部份吧?我想你誤會我的意思了。

我後面舉的例子是一種反面的說法,買重車不如買汽車這種論調大約就是建立在「開汽車比騎機車舒適,所以不值得把錢花在不舒適的機車上面」這樣的邏輯。而如果這個邏輯成立,那為何像爬山、游泳這些要花力氣、會勞累的戶外活動卻得到許多人的肯定。另外,音響vs便宜收錄音機、高級洋裝vs市場貨,這只是取向上的不同沒有絕對的是非。有人注重實用,有人注重性能或其他,只要這個嗜好是正當的、不對別人造成不良影響,那都應該被尊重(即使你並不認同)。而先前也說過,量力而為,不過份沉迷,則他人無置喙之地。

我覺得雖然現在是一個多元化的社會(至少在媒體上或一些官兒們口中是如此說),但很多人的想法卻還是很一元化,不願意接受有與自己不同想法的人存在,如果這人是他們的親友,那就會開始自以為是的道德勸說,希望這個人「迷途知返」。我只不過讓人知道去考了大型重機駕照,也沒有說什麼,甚至並不是主動告知大家這件事。但很多人就會好心勸你騎機車的諸多缺點,用這些錢去買汽車比較實在。而老姊更是不只一次嘮叨,強調騎車有多麼危險,然後舉了一堆白目騎車出事的例子,希望我打消這項興趣。我覺得這個社會實在少了很多包容心,難怪紛爭不斷。即使開車可以避免日曬雨淋,可以享有中華民國政府所給予至高無上的路權,但也不代表這是唯一的交通工具,希望有開車的朋友可以多給些尊重,不要有意無意透露出那種對機車的輕蔑。

所以請她們多來看 Motomosa.com 還有目前努力中的 Motomosa Wiki? 響應這篇文章,我在 Wikilla 上也寫了一篇

歐盟也在 301 特別觀察名單內 – EU Listed in USTR’s Special 301 Report

1) 著作權法修正草案新聞 – – 賣盜版光碟最高罰八百萬 (2003/03/27)

2) US Department of State – U.S. Releases Special 301 Report
On Global Intellectual Property Rights
(2003/05/01)

3) 美國在台協會新聞稿 – USTR 2001 SPECIAL 301 REPORT (2003/05/01)

4) 台灣部落格新聞 – 支持美國的下場 (2003/05/08)

有趣的是,在第二則新聞稿中,其中的一段是這樣子寫的:

Another 10 trading partners, including the European Union (EU) were placed on the priority watch list, which entails a greater level of scrutiny. The 11 trading partners are Argentina, the Bahamas, Brazil, EU, India, Indonesia, Lebanon, the Philippines, Poland, Russia, and Taiwan.

EU(歐盟)也跟台灣一樣位列在優先觀察名單之內。請續讀參考以下的資料… 5) EFFI – Finland kills EUCD(for now)

6) IP Justice – Italy Implements EU Copyright Directive: Consumer Rights Restricted with Little Debate (2003/04/16)

7) Association Electronique LIBRE – Status of the national law application of the EUCD

Just to name a few some very controversial issues.

此外,EU 這個 directive 中的排除條款是這樣子說的:

(33) The exclusive right of reproduction should be subject to an exception to allow certain acts of temporary reproduction, which are transient or incidental reproductions, forming an integral and essential part of a technological process and carried out for the sole purpose of enabling either efficient transmission in a network between third parties by an intermediary, or a lawful use of a work or other subject-matter to be made.

(34) Member States should be given the option of providing for certain exceptions or limitations for cases such as educational and scientific purposes, for the benefit of public institutions such as libraries and archives, for purposes of news reporting, for quotations, for use by people with disabilities, for public security uses and for uses in administrative and judicial proceedings.

(38) Member States should be allowed to provide for an exception or limitation to the reproduction right for certain types of reproduction of audio, visual and audio-visual material for private use , accompanied by fair compensation […]

(40) Member States may provide for an exception or limitation for the benefit of certain non-profit making establishments, such as publicly accessible libraries and equivalent institutions, as well as archives.

Article 2.

2. Member States may provide for exceptions or limitations to the reproduction right provided for in Article 2 in the following cases:

(a) in respect of reproductions on paper or any similar medium, effected by the use of any kind of photographic technique or by some other process having similar effects, with the exception of sheet music, provided that the rightholders receive fair compensation;

(b) in respect of reproductions on any medium made by a natural person for private use and for ends that are neither directly nor indirectly commercial, on condition that the rightholders receive fair compensation which takes account of the application or non-application of technological measures referred to in Article 6 to the work or subject-matter concerned;
[…]

(n) use by communication or making available, for the purpose of research or private study, to individual members of the public by dedicated terminals on the premises of establishments referred to in paragraph 2(c) of works and other subject-matter not subject to purchase or licensing terms which are contained in their collections;

歐盟各會員國對於衍生自 DMCAEUCD 有著不同的意見,結果今年也上了 301 特別觀察名單。歐盟和會員國的相關動作,請參考 IP Justice

延伸閱讀:
E-Learning 上的影響格爾尼卡你闔上眼 updated

女友赴日出差的插曲

女友赴日出差,這幾日晚通話下來,她顯然對於日本當地的重車環境完善,感到欽羨。昨日步行到了 Nankai 店買了五折的 Arai 四分之三帽後,今晚又說,BS channel 正轉播著 MotoGP 大獎賽不知哪一站的比賽,看的興奮莫名。

Utterly enthralled that we’re feeling the same heart beat now. straightroad.jpeg

When you have crossed the most rugged and daunting peaks in utter darkness, while the heavens pour out their fury upon you and you grapple for control, the feeble ray of light before you barely visible;

When you have traversed the endless tracks of blistering deserts, the sands a roaring furnace all around, and the sun a burning torch above;

When you have prevailed upon the tortuous traces left by those who came before you, seeking to tame a wild land and forge a better life;

When you have stood alone in the vast and terrible chasms hewn and rent from living rock by the immutable forces of nature, and felt yourself so small as to disappear;

When you have merged in perfect union with a stunning, cloudless sky fueled by the fragrant wind alone, to follow the sinuous course of a thundering river to the mighty cataracts that form its source;

When you have felt the sublime and awesome hand of God in your every move, and in your soul a communion with the ineffable;

When you have clasped in desperation the hand of a comrade who has fallen, his machine a twisted, steaming wreck, as the very life flows from his bosom and he becomes still in your arms, never again to draw breath;

When you have done all this, not once but again, and still again, and can yet gaze with wonder in the quiescence of deepest night upon the machine that was your accomplice, partner, and associate in all this;

When you have come to regard it in your inmost reflections as sinister and seductive, soulless and transcendent, ordinary and ennobled;

When you have done this, and yet thrill to the promise of the unrisen sun that will soon shine upon the hook and crook of a gnarled mountain trace, fully apprehending the machine’s propensity to deal death or exalt life — then will you have become a motorcyclist.

– anonymous –