車友間聊天,提到騎慢的藝術時,我想到了之前所聽過的一句話:"Riding is a Privilege, Not a Right." 以下是我的回文。
英國倒是有一種講法:能騎車是一種特權,而不是與生俱來的權利。意即,若是以運動的角度來看,畢竟不是每一個人都能在某種速度以上對於自己的身體和空間與機械間可以抓出個安全的「協調」。有些人一上了速度,身體會不自主緊張,進而影響到表現。這雖然可以由後天的訓練來克服,但是有的人的安全極限就是比較容易「碰頂」。 簡單的講就是,如果以一般運動來看,不是每個人都該練短跑。肌肉中紅白肌的比例是先天固定的,骨盆形狀「不對勁」,練起短跑來是事倍功半。頂多能練 fun,但若練 competition 會非常的累。
移到公道上。若不是以運動,而是以一般的安全騎乘來看,完善的訓練和考照制度,可以或多或少將騎乘的素質提高,但是對很多人來說,如果以 public 的 最大 safety 為 concern 和前提,那麼最好還是不要騎車。所以說,騎車是一種先天賦予的特權,而不是權利。這是那一句話的背後意義。
後記:但這並不是說,馬路上敢騎快的小伙子就比較適合騎車。不,這完全是兩回事。
探索更多來自 T.H. Schee 的內容
訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。
I thought the idea of privilege means a public access rather than innate individual talent?
I still think the idea of privilege is more about public road access, rather than innate properties.
Though I like the movies serie “Taxi"