Goodbye Netscape

AOL 結束了 Netscape

還在使用 IE 的朋友們,試試看浴火再生的 Mozilla 家族 吧!

後記:就在十分鐘前,〈Microsoft admits critical flaw in nearly all Windows software

“This is one of the worst Windows vulnerabilities ever," said Marc Maiffret, an executive at eEye Digital Security Inc. of Aliso Viejo, Calif., whose researchers discovered similarly dangerous flaws in at least three earlier versions of Windows.

所以如果你的環境不允許你換掉 Windows,就先從 Internet Explorer 下手吧。Mozilla 家族的瀏覽器可以檔掉讓你煩惱的跳出視窗。

後記:CyberJos 的《Netscape 的兩三事

Knowledge Dissemination

Knowledge Dissemination: “Scholarly research makes a profound contribution to the social, cultural and economic wealth of a country. The results of research, referred to here as “scholarly knowledge", is created, organized, preserved and disseminated within the scholarly communication system…In order to optimize the dissemination of scholarly knowledge, it is critical that Canada develop a comprehensive research strategy to examine the future of scholarly communication in this country."

延伸閱讀:〈學術半成品與過期品
延伸閱讀二:〈RSS – The Next Killer App For Education

eBay 2 RSS

From Waxy.org

eBay offers the option of e-mailing new results of saved searches, but they’re very sporadic and incomplete. Instead, I whipped up a PHP script that queries eBay for a set of keywords and converts it to an RSS feed for syndication, allowing you to subscribe to recent eBay search results ordered by date or high bids. The code is here. (Just rename it to ebayrss.php and drop it somewhere on your own webserver.)

補:去年在 tw.eBay論壇活動,等有時間再全部整理轉錄過來。

此外,幾個在 eBay 標買物品的最重要守則:

# 在大致熟悉所有功能之前,絕對不要急,可先從標價低的物品開始訓練競標技巧
# 在下標前一定要寫信去跟賣家確認交易和付現方式,尤其是國外
# 多問、多看、and trust in people, but take necessary precautions
# 擅用搜尋賣家交易史的功能

eBay 是個有趣的地方。

拯救電子郵件

不請自來的 spam(廣告或垃圾郵件),恐怕會是迅捷低成本電子郵件的終極殺手。今天我的信箱內 hinet 帳號各 spam 標題為:

# Hi Dear 可以是您的另外一半不再吃蘋果嗎?
# 六個符號讓你學會講一口流利的英文!!
# Learn how to hypnotize ANYONE!
# Generic Viagra Cheap

我還是不要把其他的標題一一列出,這不只是尷尬,還有每天在滑鼠點擊刪除中的無奈。

The current model of e-mail is doomed. It was a nice experiment but it didn’t work out. What we need to do now is move to a sender-pays model, perhaps with some allowance for bona-fide personal usage… – Barry Shein

送件者的付費機制?另外,John Mozena 也提到:

It’s not as if the Internet is broken. You can’t address social problems solely with technical means.

有沒有文獻是專講傳統郵件和電子郵件的社會意義?那回顧一下「郵政史」,在地區性的 postal serice 發展歸於成熟之前,當時最為 publicly addressed 的 problem/concern 是?

延伸閱讀:〈Can E-Mail Be Saved? 〉- Technology Review

親職、小孩、網路

本誌觸發點:CNN Money – 4 of 5 children get e-mail spam

tm 在上一篇〈Made in Taiwan – Baby Blogs〉提供了幾個資源,分別是:(1) 奇蜜親子網(不支援 mozilla firebird?) (2) 寶貝花園 (3)信誼基金會教養大家談。令我拍案的觀察是,tm 說:「相對於都會媽媽,奶爸的網路社群還處在低度發達的階段,像kimy 的奶爸區中,談的很少與小孩、親職有關,反而變成另一個政治、時事討論區,與目前社會中年輕父親在親職裡扮演角色愈顯吃重的情況恰恰相反」。 seuss.jpeg

當然了,我應該是還沒有小孩。易地而想,若真的小寶貝踏到我的鍵盤上時,我可以會滿肚子火,直接殺上論壇找人發洩。不過, tm 所說的情況,我還是非常難去理解。奶爸之責任如此重要,怎麼還有閒去聊(read: 鬥嘴鼓)這麼多的政治和時事?

我觀察自己和小妹之間的互動,深深體會到早期親子(人)間的接觸在未來幼童的身心發展過程中,會造成多麼大的影響。我們換到網路的情境上來討論。三十歲上下的父母親還可以跟上網路的腳步,失語的現象也不若再追溯上一個世代的父母親們。那麼,網路在父母與小孩子之間,在育兒的一個與一個家庭之間,在所有育兒的父母親之間,可以如何去運用和發揮?

Epson 去年的印表機廣告(夏天到了?),賦予了親子間利用數位攝影和家用沖印設備溝通的新語彙。女友直說,那一定是有小孩子的廣告人想出的點子。那,麻瓜式的部落格呢?或是另軍突起的 fotolog

我還是要把 International Children’s Digital Library 拿出來再放送一次。

詢問 DARPA:那注音文怎麼辦

根據 Wired.com報導DARPA最新的企圖是,在一個月內招集計算機語言、自然語言學家和程式設計師,寫出一套可以將其他語文馬上轉譯為英文的軟體。不可能嗎?我不知道,因為 DARPA 這一次應該是來真的。

自 DARPA 放出 TIA(total informaiton awareness) 的消息開始,接續的一舉一動都難逃公眾犀利的檢驗(1, 2, 3)。我好奇的是,注音文的興起(celeste: 或興衰)已經是不可逆轉的事實。既然如此,那在它的好和不好之間,我可以做什麼樣的抉擇?

科技創新與智財問題

一份在這個關鍵時期,我需要好好閱讀的 newsletter:

TECHNOLOGICAL INNOVATION AND INTELLECTUAL PROPERTY
Issue 2003-2

To view the contents click on:
http://www.researchoninnovation.org/tiip/index.htm
* * * *
CONTENTS:

1. “The Case Against Intellectual Property"

In this provocative paper, Michele Boldrin and David K. Levine question the fundamental assumptions underlying the economic theory used to support intellectual property systems.

2. 150 Years of Patent Policy Experiments

Do “stronger" patents increase innovation? Josh Lerner conducts an extensive investigation of the impact of pro-patent-holder policy changes on rates of patenting and finds surprising results.

3. Patents on Business Methods

Bronwyn H. Hall provides a review of recent research, both theoretical and empirical, on the economic effects of the patent system. She does this to evaluate the likely effect of the recent U.S. extension of patent protection to business methods.

4. Measuring the Quality of Patents I

A key issue in evaluating the economic effect of patents is the measurement
of patent quality. Evidence suggests that many patents are worth very
little, but that a few are very valuable. Jean O. Lanjouw and Mark Schankerman look at one way of measuring patent quality. They examine the characteristics of those patents that firms find valuable enough to renew and to protect in court.

5. Measuring the Quality of Patents II

Dominique Guellec and Bruno van Pottelsberghe de la Potterie look at the same problem from a different angle. They explore the characteristics of patent applications that are associated with the probability that a patent will be granted (by the European Patent Office). These should be better quality inventions.

NEXT ISSUE

The next TIIP newsletter will be a special issue containing invited articles by leading researchers on “Patents, Pharmaceutical and the Third World."

–James Bessen, Editor

Shoutcast.com

剛才某位網友利用 shoutcast.com 做了 live 的廣播。有趣的聆聽經驗,但是我擔心的是法律上的問題。Shoutcast 的母公司是 AOL,而 AOL 應該會 teaming up with RIAA 等組織。不知道這整個背後,又是什麼樣的企圖。

另外,hcchien 講到的新提案中,可以試著加入 shoutcast?Sony Ericsson 的 P800 應該可以藉由 GPRS 連線聽 shoutcast 廣播?在教育上,英國的 Littleheath School in Redbridge, Essex 曾經在英國衛報(September 17, 2002) 的 Special Supplement, Pg. 12 上介紹到使用 shoutcast 來作為校園廣播和教學的例子。

So how would this technology has to say onto dialogues of social software? And how would it coexist with blogging?

補:查到 peercast.org。Serious contender?

網路失語之後

劉大任:

所謂的知識大爆炸,其實不過是一場騙局。

不妨以網路為例。

我也嘗試上網去追求一些「知識」。我的經驗也許不算典型,但我總覺得,不論 google.com 的搜尋指引多方便,按照這一種程式找到的答案,基本上限於技術層面,與人生智慧的啟迪與覺悟完全無關。

〈書香飄散〉2003/06/05, 壹周刊

陳豐偉《網路時代的失語震撼

一方面是台灣網路的爆炸性發展,一方面是台灣人文領域對網路的輕忽與陌生,造成台灣人文領域對網路的「失語震撼」十分嚴重。試想,像南方朔、楊照、平路、王浩威這些為眾人信賴的知名文化評論家,沒有辦法深入地為網路世界的亂象提出批判,真正瞭解網路的年輕文化人又因為「人輕言微」不受重視時,台灣網路的發展趨勢,就會越來越失去平衡。

劉大任將網路隱喻為「知識庫」的無奈看法是相當粗糙的,把「知識」描述為於縮束自某種「載體」抽離出來的,才能成其價值,或是由 google.com 找到的資料和「人生智慧的啟迪與覺悟完全無關」的圖像,更是可惜,好可惜。

在各種文獻當中,資訊在網路上的傳遞,通常被比喻為水管中的「流像」,致以,資訊是可以傳輸、分流、導向、儲存,並且是難以捉摸的「流體」。這個比喻簡單清晰,我沒有什麼其他的意見。

但是在 eLearning 和知識管理中,這個比喻就會有些限制。首先是資料(data)、資訊(information)、知識(knowledge)的分際難以釐定。分際模糊,也就增加了部署 eLearning 計劃的困難。什麼樣的資料利用什麼樣的機制才能催化為知識,方法莫衷是一。資料和資訊,還可以套用在水管的比喻內,但是知識呢?

我認為將資訊資料想成是大水管內流體的比喻,應該要功成身退了。

來看知識「管理」文獻。George von Krogh, Kazuo Ichijo, Ikujiro Nonaka 在《Enabling knowledge creation》一書中,便採取以非「管理」的角度來探討促進知識生成的藝術。我的解讀是,知識必須和人互動,才有孕育與生成的契機。相信在這一點之上,讀者間歧見不大,也都早我好幾年看了出來。

我們回到劉大任的文章。劉大任在文章中將網路無意間隱喻成一個「超大型的知識庫」,可能就是對於知識孕育的過程中「人的要素」理解不足,過於狹隘,或是說,他本來有一個很好的知識模型,但是卻沒有發現,網路的體系,除了包含他的模型外,更有著他沒有觀察到的特性。那個特性,就是「網路」,就是這個超文本的連結機制。

網路的背後,是一個個凝視在終端機前的「人」。資料、資訊、知識、智慧、還是洞見,都跟人脫離不了關係。網路是另外一個場域,一個多空間的場域,一個和傳統的書本並存並輔的時空間(time-space)。它可以是實體書本的 meta 對話,也可以是 parallel 相存,當然更可以是 background。

將網路化約成只有知識庫的論述,然後自舉白旗將自身「人」的這個要素抽離出來後才批評資訊的爆炸是個大騙局。這種說法,不是不明究理,沒有觀察到網路的社會性,沒有同理心,不然就是,知識的 model 出了問題。

對話存在於任何地方,存在於你有沒有勇氣去嘗試。沒有勇氣,就應該要存有保留的態度,一個接納任何可能性的雅量。

ThinkCycle 調查採用 Creative Commons 的意願

As you may know the ThinkCycle initiative emerged as an academic project at MIT in 2000 and has been evolving over the last 3 years towards a global knowledge repository and collaborative community. While the project remains an academic and nonprofit initiative, we must clarify the rights and responsibilities of all members for contributing and collaborating using ThinkCycle.

In consultation with Diane Cabell at the Berkman Center for Internet and Society at the Harvard Law School, we have drafted a ThinkCycle User Agreement and Privacy Policy.

http://www.thinkcycle.org/terms

這個 project 比較值得關注的是,其發展主軸和 CC 授權條款初稿所預設「適法」性的範圍有所不同(或是說沒有包含到?)。換言之,這是新的一大步。Berkman Center 的顧問也可能是利用這個 project 來擴大 CC 的授權領域。

802.11g Shrinks?

From Slashdot.org

Moosifer writes “Computerworld reports that in order to step on fewer 802.11b toes, the IEEE has reduced the actual throughput of 802.11g in its latest (and allegedly final) draft. I think I might keep old firmware on my linksys AP and card so that I can at least pretend I have faster gear." It’s been moved from 54Mbps all the way down to 10-20Mbps, more than just a slight change.

ComputerWorld 報導屬實,那多少廠商賭在 802.11g 上面。不妙。

Emergent eLearning Projects

Senior high schools placed under SARS home quarantine began online learning courses yesterday, thanks to the Taipei City Government and companies backing the project. – from chinapost.com.tw

According to Sina.com, this system is based on similiar projects which are being widely implemented in Hong Kong where SARS has stopped students from going to schools. Accessibility is not optimized, by the way, which shies away Mozilla users like me.

網頁親和力 – MIT OCW 的例子

在最新一期(2003/05)的 OCW Mail Digest 中指出了 MIT 針對網頁親和力(accessibility) 所作的努力。幾個內文的關鍵字和要點為:

* valid HTML 4.01, Section 508 of the Rehabilitation Act

* And most importantly, our data tables now contain heavy use of “scope" and “header" attributes that should make it easier to navigate using screenreaders such as JAWS.

* accessibility of PDFs. We no longer use PDFs that include Type 3 or “bitmapped" fonts.

* As of yet, JAWS does not read mathematical symbols, equations or formulas. We are examining the use of MathML in the future, especially now that Acrobat 6.0 will support more XML within PDFs.

* In order to ensure that the 500 courses we release in September are as accessible as possible, we are working closely with the MIT Adaptive Technology for Information and Computing(ATICLab)

更多關於網頁親和力的資訊可以參考 Jedi 的「網頁無障礙與網頁親和力」一文。至於 MathML,阿彭似乎也有不少的心得

Hypertext/Wiki 發展的啟示?

Wiki 的非官方版本歷史:

* 1945: Vannevar Bush describes the gist of hypertext in As We May Think
* 1963: Doug Engelbart describes (and implements!) real-time computer+network-based collaboration system
* 1963: Ted Nelson lays out grand architecture of computer-based hypertext
* 1989: Tim Bernes-Lee invented WWW
* 1995: Ward Cunningham created the Portland Pattern Repository

進而到現在的 Wikilla 或是之前 elixus.org 上的 wiki clone. 整整過了六十八個年頭。在十倍速的時代,為何 temporal gap 仍如此之大?又,什麼是在 implementing 變動快速的串連機制(RSS for example)後仍會遭遇的不變使用者習性?Jean 在「攸關工具,非關工具」一文中寫道:

這使我想到年輕人用科技工具是天生的,因為她們就成長在這環境中,就像是從未被纏過足的女孩,跑的快且輕鬆,而對四十歲以上的人而言,則是後天的,像是被纏足再放大的人,跑不快,也容易摔倒,就更該勇於嘗試和練習,才能克服缺陷,若是做老師的拒絕使用新工具,或淺嘗即止,與學生間的落差不就越來越大了嗎?

在網路的教育上,我們常採取放流的方式。對於尚未有網路使用經驗的人,讓她們 surf WWW,寫寫轉寄 email,試試 Yahoo Messenger, 年輕一點的可能還會教她們使用 BBS。一陣子後,WWW 上的 accessibility problem(網頁親和力問題)、電子郵件的無責任轉寄和BBS(even Web version) 的諸多限制(high noise ratio),都被想當然爾視為「常態」。反正,網路就是那個樣子。

或是,讓她們一開始就接觸現階段在某些程度上實現 What the Web Can Be 的 網站和電子媒介?減輕未來在「去習過程」中不自主慣性的抵抗或是重新進行 adaptation 的痛苦?

Hypertext/Wiki 的啟示是技術,也是非工具的習慣。我們在新媒介推廣所面對的核心問題,總是萬年不變的心理層面?

繼續,「Hypertext 不就是 WWW? 」可能不是,網路(WWW) is just one of the reigning successful model. 奇怪,這又和我之前所以為的很不一樣。

I fumbled, so I ask: “How to start with fresh eyes?"

我還是喜歡用光和水的來做比喻。河流是所有人生,我可以是河中一顆打從娘胎就不斷想要結晶的石頭。人生越濤湧,我必須為結晶所付出的心力就越大。某日,流速加快,以十倍速來進行,有的石頭沒法結晶被沖走,迷失在那一端;有的部分被沖走後又重新結晶,將自己的形狀重新組合,來適應新的流速。It’s a constant fight. 我,就是河中的石頭, the gestalt of stone。與水流接觸的表面雖流動不已,但表面下,卻沒什麼動靜。

或是,我是河岸邊投射到河流表面的那一束光暈。河常流,我隨然自動,我也不動。河流向我、流入我,也流出我。I AM the gestalt of light projected onto the river.

今日 Schee Quotes:

* RSS: when crystalization starts to flow
* Web: manifestation of beings in digital
* Open Source: 沒啥好怕,法是偷不走的
* New media, but old habits
* 正知見可以由數位記憶來輔助

歐盟也在 301 特別觀察名單內 – EU Listed in USTR’s Special 301 Report

1) 著作權法修正草案新聞 – – 賣盜版光碟最高罰八百萬 (2003/03/27)

2) US Department of State – U.S. Releases Special 301 Report
On Global Intellectual Property Rights
(2003/05/01)

3) 美國在台協會新聞稿 – USTR 2001 SPECIAL 301 REPORT (2003/05/01)

4) 台灣部落格新聞 – 支持美國的下場 (2003/05/08)

有趣的是,在第二則新聞稿中,其中的一段是這樣子寫的:

Another 10 trading partners, including the European Union (EU) were placed on the priority watch list, which entails a greater level of scrutiny. The 11 trading partners are Argentina, the Bahamas, Brazil, EU, India, Indonesia, Lebanon, the Philippines, Poland, Russia, and Taiwan.

EU(歐盟)也跟台灣一樣位列在優先觀察名單之內。請續讀參考以下的資料… 5) EFFI – Finland kills EUCD(for now)

6) IP Justice – Italy Implements EU Copyright Directive: Consumer Rights Restricted with Little Debate (2003/04/16)

7) Association Electronique LIBRE – Status of the national law application of the EUCD

Just to name a few some very controversial issues.

此外,EU 這個 directive 中的排除條款是這樣子說的:

(33) The exclusive right of reproduction should be subject to an exception to allow certain acts of temporary reproduction, which are transient or incidental reproductions, forming an integral and essential part of a technological process and carried out for the sole purpose of enabling either efficient transmission in a network between third parties by an intermediary, or a lawful use of a work or other subject-matter to be made.

(34) Member States should be given the option of providing for certain exceptions or limitations for cases such as educational and scientific purposes, for the benefit of public institutions such as libraries and archives, for purposes of news reporting, for quotations, for use by people with disabilities, for public security uses and for uses in administrative and judicial proceedings.

(38) Member States should be allowed to provide for an exception or limitation to the reproduction right for certain types of reproduction of audio, visual and audio-visual material for private use , accompanied by fair compensation […]

(40) Member States may provide for an exception or limitation for the benefit of certain non-profit making establishments, such as publicly accessible libraries and equivalent institutions, as well as archives.

Article 2.

2. Member States may provide for exceptions or limitations to the reproduction right provided for in Article 2 in the following cases:

(a) in respect of reproductions on paper or any similar medium, effected by the use of any kind of photographic technique or by some other process having similar effects, with the exception of sheet music, provided that the rightholders receive fair compensation;

(b) in respect of reproductions on any medium made by a natural person for private use and for ends that are neither directly nor indirectly commercial, on condition that the rightholders receive fair compensation which takes account of the application or non-application of technological measures referred to in Article 6 to the work or subject-matter concerned;
[…]

(n) use by communication or making available, for the purpose of research or private study, to individual members of the public by dedicated terminals on the premises of establishments referred to in paragraph 2(c) of works and other subject-matter not subject to purchase or licensing terms which are contained in their collections;

歐盟各會員國對於衍生自 DMCAEUCD 有著不同的意見,結果今年也上了 301 特別觀察名單。歐盟和會員國的相關動作,請參考 IP Justice

延伸閱讀:
E-Learning 上的影響格爾尼卡你闔上眼 updated

無障礙網路空間 – 虛擬手語主播

在尋找歐盟 FP6 架構下的一些資料時,偶然兜到了 eSIGN 這個由德國漢堡大學德國手語與聽覺溝通研究室承攬的案子。eSIGN 的研究方向是希望將虛擬的手語主播,以「多語」的方式呈現在官方網站上,提供需要檢索公共影音資訊的聽障朋友們一個趨近無障礙的 accessing mode。這個計劃的簡報檔(172kb)可以由這裡下載

或許 Jedi 有什麼意見也說不一定。

第一屆數位典藏融入中小學教學活動設計比賽

今早在國家數位典藏通訊第二卷第五期裡看到的消息,應該算是舊聞,但還是貼上來91年度得獎結果,以供參考。

不知,若使用 blog 或是 wiki, 再加上 rss 串接相關文件,可能會給國中小的『數位典藏』計劃,帶來什麼樣的風貌。

光要考慮到整個計劃內容和經驗,要如何執行和規劃才可以挪為或移植為後來者所用(say, portability is one of the concerns),可能就讓會參賽者傷透腦筋了。

另一個消息是,Ward Cunningham, Wikiwikiweb 的發起人(father of all wikis),也有了自己的 blog.

沒有這一兩年 blog 的大張旗鼓和諸多現象, wiki 可能會少了一點活力。

呼應 zonble 的『禍害無窮的 ImageReady』一文

除了zonble 在文章中所提到的例子之外,國家圖書館的首頁也有類似的情形。隨文附圖兩張,分別為國圖、美國國會圖書館,還有英國大英圖書館首頁正在 loading 時所呈現的狀況:

ncl_age.png loc_page.png bl_page.png

本文算是 accessibility 的第四彈。若不以網頁親和力的角度來看,國家圖書館的首頁在 information compactness 的表現上,仍有極大的進步空間。

著作權法修正草案 – 數位學習面的衝擊

早上便看到這則新聞:『賣盜版光碟最高罰800萬』。標題定的不是很好,讓人有似乎著作權爭議僅是在盜版議題上打轉的印象。草案內容,還沒有看到,但根據報上所載,有些條款實在頗令人氣短。

Creative Commons 特別在 educational purpose 方面作的授權條款延伸,由 Rob Hallman(a Stanford Law School student) 所起草:

Educational Purposes. The licensor permits students or educators to copy, distribute, display, and perform the Work in whole or in part for educational purposes as defined in this section.

Educational purposes include classroom use affiliated with an educational institution, research or other projects developed and displayed exclusively for classroom use, or for the review of instructor(s), or degree-conferring committees, where:

Educational institutions include individuals, corporations or trusts, commercial or noncommercial, whose primary purpose is educational, and whose educational purpose is demonstrable through governmental recognition or through comportment consistent with a customary understanding of educational purpose among practitioners in the field.

Classrooms include the traditional classroom setting as well as other recognized forums for instruction or coursework that are administered by an educational institution. On-line and other nontraditional ‘classrooms’ will be considered classrooms for the purposes of this definition where they are the forum for a legitimate course, seminar, or instructional program administered by an educational institution.

Students are a distinct, limited community currently participating with the permission of an educational institution in a course, seminar, or other program with an educational purpose offered by that institution. Student status is coextensive with the duration of the course, seminar, or program.

Educators are full-time or part-time/adjunct faculty, administration or staff of an educational institution.

又,另有一文"Slow Start for Long-Awaited Easing of Copyright Restriction“介紹教育工作者在課堂上所可能遇到的智財權問題。

回到淡江大學的企圖。沒有類似 copyleft 或 creative commons 的解套模式出現之前,想要仿效 open courseware, 那在課程上線後,真正的問題可能才要開始。廖漢騰在『台灣文化研究失職了嗎?數位學習及數位典藏的沈默』一文中提到:

台灣文化研究選擇不介入「數位學習」及「數位典藏」這兩個國家計劃是背離了其批評又創造的心靈活動的。

與著作權使用息息相關的教育界,在此次草案擬定當中的立場為何?

同樣的,如果著作權新聞還是會以「盜版」來架構陳述新聞脈絡,或是視盜版為著作權首要「對抗」之敵人,那我們的數位學習環境,恐怕在可見的未來,仍難讓學生跳脫出只是蒐集 information source 的大倉庫(too much information, too little wisdom?)。這個趨勢,我們已經可以在鄒景平老師的這篇 blog 中,瞧出一些端倪。

Accessibility 第三彈 – 數位國家典藏計劃

理想中(which is almost always not the case),國家級的數位典藏計劃應有高於一般商業或個人 digital archives 的 accessibility. 所以我們可以根據之前討論脈絡來看一看http://www.ndap.org.tw/Links/ 中的各計劃狀況。

此外,Meatball:Wiki 在 320×320 的 Palm Tungsten T 上,以 iSilioX 轉檔的結果,閱覽起來毫無問題。CreativeCommons.orgWired 也有同等級的親和力。Plucker 也是目前在試用的軟體。

延伸閱讀:Guidelines for UK Government Website 2

無障礙網路空間第二彈

再度回應當初所討論的無障礙網路空間議題。感謝好友 Celeste 提供相關訊息。轉貼於下,請參閱。 前言:

1. 殘障者上網遇到的問題
2. 視障者使用網路的方式與工具

討論:
1. 視障者的網路近用權相關的法律條文
2. 援引美國障礙者法案(American Disabilities Act of 1990 , ADA) 所引起的爭議
3. 視障者網路近用權有關的案例
(1) 1999 美國 National Federation for the Blind v. American Online 和解(最早的案例)
(2) 2002 美國 Access Now v. Southwest Airliner 駁回(截稿前最新的案子)
(3) 2000 澳洲Bruce Maguire v. Sydney Organising Committee for the Olympic Games(SOCOG)勝訴

結論:
美國復健法案508條款雖然規定2001年6月以後所有的聯邦政府及政府資助單位的網站,
都必須要符合近用網站的原則,然而根據最近舊金山州立大學與Pricewaterhouse Coopers 的調查,仍有87%的政府網站是不具近用性

身心障礙者保護法56條明文規定建築物需符合無障礙標準,罰則不輕,但台灣的實體無障礙空間仍然相當粗糙,虛擬無障礙空間遙遙無期