Kymco(光陽)公司於本月二十六日表示,他們 2002 年的稅前盈餘為十億四百萬台幣,較 2001 年攀升 25%, EPS 為 NT$1.75, 為國內各車廠表現最佳者。
2002 年光陽總銷售車款數量為 220,000 輛,連續三年蟬連國內銷售量第一;外銷總數量也是領先其他車廠。光陽預計在 2003 年份內銷突破 230,000, 外銷為 100,000 輛。
Kymco(光陽)公司於本月二十六日表示,他們 2002 年的稅前盈餘為十億四百萬台幣,較 2001 年攀升 25%, EPS 為 NT$1.75, 為國內各車廠表現最佳者。
2002 年光陽總銷售車款數量為 220,000 輛,連續三年蟬連國內銷售量第一;外銷總數量也是領先其他車廠。光陽預計在 2003 年份內銷突破 230,000, 外銷為 100,000 輛。
2002年度運輸論文檔案。將與摩托車直接相關者,簡錄如下:
台灣大學土木工程所
設置機車停等區對號誌化交叉路口之影響評估 林明志交通大學運輸科技與管理學系
家戶特性與汽、機車持有數及使用量關係之研究-以台北市為例 陳鴻文
What kind of motorcyclist are you? Take this easy test and find out! 1) When you ride by a cop, do you expect:
a, A return of your friendly wave
b, A day in traffic school
c, A high-speed chase
2) What type of motorcycle training have you had?
a, MSF and ERC; b, Superbike school; c, Bike dealer showed me how to shift
3) Proper riding attire is:
a, Aerostich suit; b, Torn red, white, and blue racing leathers; c, Oakley blades
4) Which do you spend the most money on?
a, Gas; b, Tires; c, Plastic
5) How did you pay for your bike:
a, Cash; b, Credit; c, Mom
6) Who is your favorite famous motorcyclist?
a, Malcom Forbes; b, Eddie Lawson; c, Mike Tyson
7) Do you pass other vehicles:
a, Only when legal; b, Only when safe; c, By forcing them off the road
8) What was the first modification to your bike?
a, Premium tires; b, A loud exhaust; c, A neon paint job
9) When you give someone their first ride on a motorcycle, they:
a, Compliment you on what an enjoyable time they had; b, Clutch your stomach with a death grip; c, Invariably fall off
10. After a close call, do you:
a, Evaluate what you can do to avoid this in the future; b, Promise yourself you’ll settle down; c, Brag to your friends
11. A helmet should be:
a, DOT or SNELL approved; b, Replaced after a crash; c, Bungied to the back of the bike
12. Riding in groups can be advantageous because:
a, It makes you more visible to other motorists; b, There is always help when someone crashes; c, There is always someone to race
13. Which is the worse accident you’ve had:
a, Tipped bike over on steep driveway; b, Low-speed fall in gravel-filled turn; c, Rear-ended police cruiser
14. Which calendar do you own:
a, Honda Street Rage; b, GP Racers; c, Bikes, Babes, and Bikinis
15. A pre-ride inspection consists primarily of:
a, Checking the operation of the controls and the condition of the brakes; b, Checking the tires and footpegs to see how far over you’re getting; c, Checking your hair in the mirror
16. When sitting at a stoplight you should:
A, Keep your hands on the controls and scan your mirrors
b) Try to anticipate the green light
c) Rev the engine to attract attention (狂拉轉速)
17. Is your speed governed by:
a) The posted speed limit.
b) The laws of physics.
c) Who’s around to show off to.
18. What motorcycling skill do you most value?
a) Counter steering
b) Hanging off
c) Burnouts (抓前煞放離合磨後胎)
Analysis of answers:
If you answered (a) to most questions, you are the consummate gentleman
biker. Regardless of the marque you ride, you are consistently kind to
children, animals, and other living creatures. You contribute generously
to charity, and attend the annual Policeman’s Ball without fail. You ride
to work in a three-piece suit, protected by your Aerostich riding gear.
If you answered (b) to most questions, you are an avid rider who truly
feels the need for speed. You are keenly concerned with trying to identify
new riding techniques that will put you at the front of the pack, and
enjoy practicing late braking, late apexing, and late nights with equal
enthusiasm.
If you answered (c) to most questions, you are more than likely the
quintessential squid. Uninsurable, and loved only by yourself and Mom,
not even a sledgehammer could knock sense into your thick skull.
TITLE: Road Warrior Booty: Prize Structures in Motorcycle Racing
AUTHOR(S): Maloney,-Michael-T; Terkun,-Kristina
AUTHOR AFFILIATION: Clemson U; Clemson U
SOURCE : Contributions-to-Economic-Analysis-and-Policy. 2002; 1(1): na
ISSN: 1538-0645
DOCUMENT TYPE: Journal-Article
PUBLICATION YEAR: 2002
剛才在查資料庫(Webspirs)時,誤打誤撞,發現這篇有趣的論文。內容談到摩托競賽中獎勵制度的結構問題。 ABSTRACT: This research reports the results of an analysis of prize structures among competing firms paying tournament wages. In motorcycle racing, sponsors compete in an auction for riders using tournament prizes as bids. Since racers can only ride one bike and wear one helmet, they are forced to choose among sponsors of similar products. We find that in the face of competition, sponsors are forced to lower the incentive intensity of their prize differentials as rival sponsors post larger purses. Our test offers new corroboration of the Lazear-Rosen tournament model. Other researchers have found that workers respond to bigger prize differentials by working harder. We find that firms recognize this and also recognize that in the competitive labor-market equilibrium this extra work must be compensated by offering higher expected wages through bigger purses. Our results complete the theoretical circle: workers respond to the incentive effects of tournament wages and firms anticipate this behavior when making tournament wage offers.
BMW of North America, LLC 在日前捐給美國五角大廈六輛特製的 R 1100 RT-P 摩托車,準備成立有史以來第一支摩托車縱隊。此舉是 BMW 為了因應 911 事件後,美國各地區對於機動性巡防武力需求激增,所做的長期捐贈計劃之一。自 911 後, BMW 已捐了為數不少車款給受創嚴重的社區與紅十字會,並且在 MIT(麻省理工學院)設立獎學金,以嘉惠學生。
BMW 為目前世界上最大的警方用車輸出廠,估計約有 80000 輛不同車款在全世界一百五十個國家服役。
反觀國內的總代理泛德在前日對於開放機車長度上限(2.5米)議題上所有的動作,以公眾的角度觀之(非廠商),格局就顯的略小。註:請參考 Motorways 論壇相關討論
資料來源:PR Newswire
California Superbike School 今年將會在十二的國家巡迴開課,分別是 US, England, and Australia, Ireland, France, Spain, Germany, Greece, Norway, Sweden, Malaysia, 還有 Philippines. 其中在美國加州、英格蘭和澳洲三地為永久駐在所,開有分校。學校發起人 Keith Code 為三本車界著名書籍之撰寫者:
2) A Twist of the Wrist 2: The Basics of High-Performance Motorcycle Riding
資料來源:PR Newswire
Cannondale, 一家令人敬重的自行車廠商,其公關部門在本月24日表示他們將停止生產 cross, atv 車種(motorcycle), 並且已經向法院申請二輪事業部的破產保護。
資料來源:MountainBike.com
the title refers to
the human spirit of achieving balance, like riding a motorcycle. For me, the
site is a way to keep myself in balance by expressing my thoughts.
It was one of those interesting discussions on a motorcycle newsgroup…
The first poster said:
“Sorry, but a “motor” is an electrical devise that produces rotary motion using a series of electromagnets to repel each other, and rotate the shaft. It’s an ELECTRIC MOTOR. You do not “rebuild” a motor
You do not “pull the motor”
You do not “start” a motor
You do not “modify” a motor
and you do not “seize” a motor!!!
Instead, you rebuild the ENGINE
You pull the ENGINE
You start the ENGINE
You modify the ENGINE
and you seize the ENGINE!!!
The correct term is “Enginecycle”
Only ELECTRIC “motorcycles”, may be called MOTORCYCLES!!!”
Joe
…..to which came the reply:
“Well, mot is latin for move. So you can go around saying enginecycle, I’ll stick to bike or motorcycle. Who knows maybe it will catch on… nah.”
crom
…and:
“A few early attempts at two-wheeled locomotion – Gottlieb Daimler is thought to have invented the real motorcycle in 1885.
Us Germans have been calling it Motorrad for a while now. We don’t seem to differentiate between engines and motors. We have an Ottomotor, Wankelmotor and Elektromotor. However a steam engine would be called a Dampfmaschine.
So that was another answer to a question that nobody had asked. :-P
Cheers,”
Alex
…Of course someone had to ask:
“I hate to get all “Beavis and Butthead” but…
…he did say “Wankelmotor”!? ;-)”
Clint
…to be told:
“Not to worry, I am used to it, there are a couple in just about every classroom:-)
Let’s call it a rotary engine/motor then.”
Alex
:Well that’s a relief! I though it was just my kids. They even snickered during a discussion of medieval technology. “Clockwork” being the word, I think, that got them going.”
Clint
… logic came into it:
“They’re called “motorcycles” because they go:
motormotormotormotormotormotormotormotormotormotor
I thought everyone knew that.”
Tom Faller
mutter, mutter, mutter…
… as did commercial interests:
“I’ll call Harley and tell them they need to change their name from ‘The Motor Company’ to ‘The Engine Company’.
Thanks for your help.”
…luker
…until finally someone put it quite succinctly:
“Please consider searching Ebay for a life. There are usually several available
at most reasonable prices.”
Valued Customer
發生在美國亞利桑那州鳳凰城(Phoenix, Arizona)的例子. Anthony Curto, 30歲, 很明顯的是因為想要『教訓』某一位女性的小卡車駕駛者,而死於輪胎下。
根據警方的調查, Anthony 在小貨卡前突然緊急煞車,才會導致這宗意外。當地的電視台和目擊者指出,他沿路持續騎在由這位女性駕駛的小貨卡和前車中間,刻意擋在白色分向線上(不讓後車超過)。後來突然失控,倒地,永遠不起。
這又是一位因為衝動,想要『教訓一下』後面來車而喪身的例子。鳳凰城當地報紙的標語寫著:Road Rage Kills Motorcyclist. Road rage 包含了許多愚蠢的成份,而且大多是幼稚的行為。台灣的車輛密度頗高,都會更是密集,因此 road rage 就非常容易發生。要完全地避免是非常不簡單的事。
想想看,我們騎車的,再怎麼樣也是『吃虧』。真的不小心摔下去,傷亡嚴重者,絕對是我們. Road rage 會傳染給當事的兩方,而且會讓我們自己成為道路的定時炸彈。
好好的騎,安全的騎,採取保護性(防衛性)騎乘的態勢。將車子的美感和引擎的韻律騎出來。告訴其他道路的使用者,什麼才是真正的騎士。
Quiet Efficiency: the hallmark of the expert.
相對於一般常說的身心障礙,上次跟 Jedi 在討論 disabled 議題時,突然想到『能障』一詞。這不是什麼機能障礙的簡寫,而是說我們是否容易『為己之所能而障』,卻常常忽視了一些不同領域中,非常基本的東西?比如說,運用科技的是誰?或是,知識管理的目標是 “enable knowledge creation, sharing, distribution, archiving, indexing, and…..”, 可是到底是誰在『創造』知識的?
再拉回摩托車上面。我們常騎車的,或是曾經感受到那『振奮人心動力』的人,要如何運用一般人經驗界的語彙,來讓他人了解『摩托車的美好』?
這是否包含了『人』這個因素?
建議閱讀 Ilya 的一篇文章。還有,國外有個 Disabled-Motorcyclist mailing list(身障者趨向專屬 mailing list), 也可以 訂閱。
美國海軍為了測試車子的 safety, 真是無所不用其極!
Here’s some wild pictures.
Naval Safety Center – Photos of the Week
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/archive.htm
There’s only one specific to motorcycles:
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo15.htm But a bunch about cars driven into the most amazing places and positions:
In Too Deep
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo70_1.htm
Submerged Underwater Vehicle (SUV)
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo70_2.htm
Hole in One
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo56.htm
Seeing Yellow?
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo50.htm
Got Gas?
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo49.htm
and boats:
Bizarre Boating Blunders
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo43.htm
How not to stop your speed boat
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo10.htm
and airplanes:
Breaking the Ice
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo64.htm
and forklifts carrying bombs!:
Ain’t This Da Bomb
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo36_1.htm
有車友針對政府對於重車騎乘的環境沒有『多花一點心力』,我提出一點看法…
所謂的『國家機器』職事或有相關權責的人員單位,在路權、安駕,和台灣的道路環境『先天限制』上這三個領域的了解程度,跟一般民眾比較,可能是沒差多少的。既然這是三四十年來造成的,以實務上來說,即使重車開放,資訊開始流通,騎士開始覺醒,但沒花個十年以上,是『扳』不過來的。個人覺醒(如你我)是一回事,公眾解讀資訊還要花很多時間。資訊解讀到一定程度,自然會有股『推力』可以利用。
我舉另外一個單純的例子:體適能。
體適能的書我在民國七十八年開始看,那時候是師大某老師(林正常)在推的東西,中文相關的譯本只有他在寫。但是你們看看,這麼單純(當時沒有牽涉到什麼廠商利益),但卻又非常有別於我們『傳統競技取向』的運動哲學,花了幾年才讓大家聽過這個名詞?然後又花了幾年才進入教育部體育司,最後到現在的國中小課程?
採取『協助』態勢以取代『爭取』,或是『協助與爭取』取代『建言』,或是『協助、爭取和建言』來取代『對目前狀況的再次惋惜』,會不會是一種方法?
我不是針對你,我是針對整個大氣氛。這個改善騎車的環境(不單是重車)是一個『世代』的事。我們都可能太急了。
哈雷即將慶祝一百年生日, 德國最大的 Motorrad 雜誌剛慶祝完畢。我們才走第二年而已。大部分台灣的重車組織和社團都沒有當年社運的歷練,所以也才在學如何跟公部門互動。
針對有網友建議 Motomosa 可走學術路線,還有詢問有沒有拼裝車的文章,我回了一文,請車友參考:
拼裝車方面:Lamborghini 和 Porsche 也都有作 tractor 和 lawn mower, 德國當地老農民(走過二戰的)在拼裝這些農機車方面相當有心得(Auto, Motor und Sport 常有介紹)。而且,這些拼裝農機車也非常有『文化』的地位。台灣這邊,親身經歷的大概就埔里打鐵街十五年前,還有農民去訂作拼裝車,和 Discovery Channel 的 Junkyard Wars? =D
學術方面:Motomosa.com 不太會走學術的路線(至少在五年內),所以份量不夠是一定的。我在想,這方面的研究路線有沒人想要一輩子鑽研的?會不會餓死(I am not a post-graduate!)。但台灣很缺這方面的人文專才,應該是確定的。
我的 target 族群是所有的摩托騎士,以後會走一般文獻(書、雜誌), 英文版則是準備給老外車友看的,所以沒辦法去作國內蒐集並評論 dissertation/thesis 的工作(peer review?)。但如果大家認為有什麼可以改進的地方,也請跟我聯絡,不吝指教。=)
全國博碩士論文的方面:I’ve tried(back in 1998), 現在可能寫機車的 scope 會大一點。當時大多數的論文(1000多篇)是採取 engineering-based 的途徑,而這對於台灣的畸形道路文化能有什麼樣的助益,我個人表示存疑。可參考交通部運研所在重車開放前所研擬出來的東西,就相當令人惋惜。我的另外一文有提到。
我跑過美國 Department of Transportation 的圖書館,但是找到台灣留學生寫的論文,走非 hard science 路線的,也是很少。
其他:我正在想辦法要把東西怎麼一步一步的放上網,本來是只想架英文的…
國內近期第一篇關於機車與性別科技的報告已經出爐了,摘要如下。感謝研究同學的提供:
我的報告題目是「台灣機車的性別與科技」,主要的資料來源是「中華民國機車研究發展安全促進協會」出版的「台灣機車史」、三段訪談(分別是一位機車行老闆、一位機車愛好者/機車網站站主及一位機車研發部門技術員)、交通部統計資料與我們這學期唸過的部分論文。
機車最早期是由十九世紀初的歐洲人將腳踏車裝上動力引擎而發展出來,台灣的第一輛機車則是在日據時代出現,當時是日本人將動力引擎裝上腳踏車而來。台灣在日據時代沒有自製機車的能力,而是由國外進口,進口國亦不限於日本,歐美國家也很多,只不過由於地緣與歷史的關係,與日本合作較為緊密。後來的國內三大機車生產廠-三陽、光陽與山葉,都是由進口貿易商轉型的,合作對象也都是日商…
光復初期的機車買主大多集中在高收入族群,如醫師、建築師與營造商等,主要原因是售價昂貴。當時的國民所得約只有兩百美元,一輛機車要價上千元,不是一般大眾所能負擔得起。即使是高收入族群,也不只是為了炫耀而買機車,而帶有實用的考量在。在這個階段,機車是種奢侈品,是身分地位的象徵。由於光復初期家計大多由男性負擔,機車使用者幾乎沒有女性。
政府在1950,1960年間為了外匯存底考量,鼓勵國內生產機車,機車能量產,售價壓低,使用者才慢慢普及。近三年我國才剛達成全車自製的目標,但技術仍落後於歐美與日本等國。我國的技術長期受日本影響,日本在1958年時推出骨架較低,使用者不必跨油箱坐的款式,由於設計輕巧,在日本大受女性歡迎,台灣當時也有引進,同樣是熱賣。這種機車被泛稱為速克達(scooter),與油箱在前、形象較為男性化的motorcycle做區分,我國機車業界泛稱前者為「文車」,後者為「武車」。文車的骨架低,使身材較為矮小的人與著裙裝的婦女容易上車,車身輕巧好移動與配備自動排檔,也使婦女在採買家用品時相當方便。
我的受訪者普遍認為機車起初並沒有特定為男性設計,一位受訪者說女性早期也有人騎武車,只不過沒有被記錄下來,另一位說設計者當初沒有考慮到女性使用者是因為設計者本身與早期使用者(initial users)都是男性。台灣在1978年推出了第一輛專為女性設計的機車,名為「蘭蒂」,推出一年後即攻佔了50cc機車一半的市場。
1980年後機車使用者年齡結構降低,本來只是一家之主通勤或載貨用的機車,普及到家中其他成員,除了家庭主婦之外,十八歲以上的孩子也漸漸以機車代步。使用者的多元使機車製造商在設計上努力推陳出新,希望討好最多的消費者,產品週期也因此變短。廠商固然有預設產品的權力,但產品是否能存活,靠的是使用者的詮釋。除了少數廠商推出的旗艦款式之外,大部分的機車款式都可以算是使用者與產業共謀的結果。機車設計者的力量也不若以往一般大,而是可以被挑戰的。近年來機車的許多新設計就是這種互動下的產物,像是針對女性設計的小型重型機車,或是省力支架,甚至未來機車上還會加裝現在汽車才有的衛星導航系統,人能在機車上完成的事情變多了,人一坐上車,就成了活生生的cyborg。
一般人對機車的印象是不安全,但交通部的統計卻顯示機車的肇事率比任何一種汽車都還要來得低,受訪者認為負面印象是源自媒體報導車禍與飆車,這個印象也影響了機車在台灣人心中的地位,只寧願單純地把它當作是一個過渡到汽車的交通工具。即使台灣機車密度高,卻沒有如歐美一般有專屬機車的文化。受訪者建議台灣可以仿效「鐵道文化」的發展,召喚使用者的經驗與回憶,進而建立人與機車的良好關係。台灣女性則相較於其他國家,有較多的機會接觸機車,因此可能會比較有表達意見、影響設計的機會。
若欲進一了解,請參考台灣 STS 虛擬社群的性別討論版。
今日的 Taiwan Economic News(free access, registration required) 刊出了國內幾家大廠一月份的摩托車銷售數字。據報導, Kymco 即將於四月份推出一款新的速客達,而 SYM 也即將引入德國 Sachs.
杜卡迪摩托,總集團全名為 Ducati Motor Holding S.p.A. (NYSE: DMH and Borsa Italiana S.p.A: DMH), 於今年二月十三日公佈去年的總營業額。
2002 的總營業額為 413,000,000 歐元(約為新台幣一百四十五億), 較去年攀升 1.3%. 銷售旗下各款摩托車佔總營業額的 82.7%, 杜卡迪精品系列(Ducati Performance)則有 16.9% 的表現。Ducati 執行長 Carlo Di Biagio 表示, 2002 年是他們十五年來第一次獲利下降,而義大利的機車工業也面臨到前所未有的壓力。
日本仍為除歐洲和北美地區外,最大的單一輸入國。台灣總代理為碩文。
2002 前六個月的財報資料,可由這裡(pdf)下載。若欲更深入了解,可參考 Hoovers Online 的 相關資訊。杜卡迪的歷史部分,也歡迎參考。
問:所以女生款的車:如意、心情、小丸子…才要配鼓煞?到底是女生真的普遍都這樣呢..還是只是世俗對女生的偏見?以前曾教女生用碟煞,還是有教到可以煞得很順的。
答:這個討論主題已經 divides 到兩個層面,一個是 tempest 的原問,另一個是女性 cognition abilities 問題。 tempest 的問題有點複雜,我們可能要花時間想一下。不過,關於 jeekid 提出的『還是只是世俗對女生的偏見』,這裡剛好有一本文獻,可以引過來參考。
文獻:Sex and Cognition
Paperback: 232 pages; Dimensions(in inches): 0.51 x 8.94 x 5.94
Publisher: MIT Press; ; (July 31, 2000)
ISBN: 0262611643
騎乘的過程中,主要包含了兩種認知方面的能力,其一是 Motor Skills, 另外一個是 Spatial Abilities.
Motor skills 在真實世界的展現(display), 最主要的是 accuracy of aiming objects at a target(瞄準目標的精準度). 主觀方面牽涉到受測者的視覺與 muscle manipulation(肌肉的控制)。
Spatial abilities 則是對於空間的呈現方式的認知能力。空間可以是開放、封鎖、連動…等等。大家國高中不是做過智力測驗?把三維物體用兩維空間呈現,並且要求測試者作一些相關的測驗嗎?
Motor skills combined with spatial abilities, 就是可以針對這個主題(jeekid 所提出)的切入點。
以這一本 Sex and Cognition 呈現的實驗結果來說, motor skills, 男性在比較大的 magnitude 普遍優於女性;女性則是在 minute scale 上佔優勢(如穿針引線)。
Spatial abilities, 研究的結果是,總和男性優於女性。但學齡前教育的影響,仍不可忽視。
可以再加一個 Perception 的認知能力。但這樣一來就要同時討論三個變數,難度太高。
所以我的結論是,至少到現在為止,那是偏見,但還是有相當的理論和實驗基礎的, but it’s probably not innate.
澳洲聯邦政府的官方安駕資訊,分有 fact sheet, brochure, book 可下載:
http://www.atsb.gov.au/road/news/rideon.cfm(註:網頁上也說明了,書歸書,最好是有人帶。他們不為書的內容背書)。
其他的相關資訊我會定期在網站上公佈(資訊量實在太多)。不選擇 BBS 的原因有很多,其中之一是介面的限制,請參考此文。
關於譯名的問題,在上一篇文章中已經大致提到。
剛才查一些歐盟的資料,準備寫一篇關於”交通部暫緩開放機車長度限制(2.5米上限)有感”的時候,查到他們對於譯名和定義統一所作的努力(遠在1992年時)。歐盟之所以有此做法乃是因為立法上的考量。舉 “moped” 一字為例,在歐盟諸國境內(於1992年)就有十四種不同的官方定義…. 在 “COUNCIL DIRECTIVE 92/61/EEC of 30 June 1992 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles” 一章節中我們可以發現這一個特別惱人,但又不得不去碰的問題:
Whereas it is necessary to draw up precisely and uniformly the definitions applying to these vehicles (mopeds, motorcycles, motor tricycles and quadricycles) and more particularly the definition of a moped since there are 15 different definitions of this type of vehicle in the 12 Member States; whereas such a large number of definitions, which in practice mean the same number of vehicle categories, raise major barriers to trade since products need to be tailored to their markets, and thus constitute a fragmentation of the moped market…
所以譯名的統一是必要的,否則在相關的立法上,會很難推動。這是基礎工程。很可惜的是,車界、法律界、學界…等等,似乎還沒注意到這個影響長遠的問題。
關於譯名和定義的問題,在上一篇文章中已經大致提到。
剛才查一些歐盟的資料,準備寫一篇關於”交通部暫緩開放機車長度限制(2.5米上限)有感”的時候,查到他們對於譯名和定義統一所作的努力(遠在1992年時)。歐盟之所以有此做法乃是因為立法上的考量。舉 “moped” 一字為例,在歐盟諸國境內(於1992年)就有十四種不同的官方定義。
在 “COUNCIL DIRECTIVE 92/61/EEC of 30 June 1992 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles” 一章節中我們可以發現這一個特別惱人,但又不得不去碰的問題:
Whereas it is necessary to draw up precisely and uniformly the definitions applying to these vehicles (mopeds, motorcycles, motor tricycles and quadricycles) and more particularly the definition of a moped since there are 15 different definitions of this type of vehicle in the 12 Member States; whereas such a large number of definitions, which in practice mean the same number of vehicle categories, raise major barriers to trade since products need to be tailored to their markets, and thus constitute a fragmentation of the moped market…
所以譯名的統一是必要的,否則在相關的立法上,會很難推動。這是基礎工程。很可惜的是,車界、法律界、學界…等等,似乎還沒注意到這個影響長遠的問題。
感謝 Motorways 提供這一則資訊。
根據民生報(2003-02-14 A4 生活新聞)的報導,交通部於本月13日邀集財團法人車輛安全研究中心、機車業者等單位開會討論 Honda 希望交通部放寬機車長度限制,引進 Goldwing 的訴求。我沒有在場,所以無法完整得知與會各代表之立場與發言情形為何。但根據民生報的報導(註:報導是事實的描述,不是事實),我們可以明顯看到交通部自相矛盾,不知何以繼之管理相關車輛的矛盾。
首先有爭議的是這一部份:
交通部表示,據現有資料顯示,歐盟的機車長度上限是四公尺,韓國過去規定二點五公尺,但目前已經放寬;其他國家則因為有三輪腳踏車、三輪機車等多種機車,種類繁複而未對長度設限。
這不是事實,對於其他國家相關規定限制(機車長度)的調查,陳述也過於潦草。不知交通部的資料是哪個單位提供的。 【記者謝佳雯/報導】
超長的重型機車上路很拉風,不過,進入國內的腳步還要再緩一緩。一家汽車業者擬引進長度達二點六三公尺、售價一百二十六萬的機車,超出法規上限,雖然業者希望法規能適度放寬,但交通部認為機車長度放寬涉及停車、路權等問題,必須再詳加研究,暫時不予放寬。
我國於去年七月開放一百五十西西以上重型機車進口,部分業者陸續引進或製造新款重型機車,但受到國內路幅窄、車又多的限制,市場主力仍鎖定二百五十西西以下的機車,尚未出現國外頗為常見的豪華型重型機車。
不過,日前有一家汽車業者引進一款一千八百西西的重型機車,售價一百二十六萬元,身價雖比多數的小汽車還高貴,卻因長度長達二點六三公尺,無法通過國內的型式認證,而不能上市,業者因此希望交通部放寬法定的機車長度二點五公尺上限,讓這款重型機車能上市銷售。
為此,交通部昨天邀集財團法人車輛安全研究中心、機車業者等單位開會討論,會中,同樣生產重型機車的 BMW 代表認為,台灣的交通環境不適合超長型的重型機車進口,並不贊成放寬法令。
交通部表示,據現有資料顯示,歐盟的機車長度上限是四公尺,韓國過去規定二點五公尺,但目前已經放寬;其他國家則因為有三輪腳踏車、三輪機車等多種機車,種類繁複而未對長度設限。
與會單位認為,台灣的交通環境與其他國家不同,若超長的重型機車進入國內,上路後,還要符合兩段式左轉的行駛要求,可能會有安全顧慮;另現有的寬一點五公尺、長二點五公尺機車停車格繪設標準,也無法應付其停車需求,交通部最後決定暫緩開放,待收集更多相關資料後再決定。