Ferrara – 歐洲自行車之都

之前在歐盟出版的這一本〈Cycling: the way ahead for towns and cities〉書中隱約看到了自行車城市的雛型。沒想到在偶然的機會下,在 irc 上認識了幾位來自歐洲自行車之都 Ferrara 的年輕朋友,分別住在 Ferrara 轄下之 CopparoJolanda di Savoia。這裡有一篇日本 Shimano 所提供(on Ferrara)的文章,請參考。

據稱,當地的自行車已經是無法無天,根本是道路之王了。由於 Ferrara 地理位置在 Bologna 北方,十五萬人口,精簡古典。尋思,以後來去 Torino 看兩輪車展時,可以借道從義北阿爾卑斯山經 Ferrara 也說不一定。 一位朋友剛滿十八歲,騎的是 Cagiva 的舊 enduro 車款。她表示,她是義大利女人中少數拿到 full license 的人,準備要考醫科,而且對於 street bikes 感到好笑(that’s why she rides enduro)。

另外有趣的是,你看 comune.fe.it 的組成。Ferrara 大約有十五萬人,算是主要的城鎮,而附屬在行政管轄區下的各村莊也有自己分別的網頁。作的相當不錯,至少我不需要 shockwave 的 plugin 就可以好瀏覽,義大利文破也可以快速的找到旅遊的訊息。我們新店市的狀況,則完全不一樣。至於老家埔里,則很久沒有像樣的東西呈現了。

註:Torino 市各新聞有 RSS 輸出

Ferrara – 歐洲自行車之都

之前在歐盟出版的這一本〈Cycling: the way ahead for towns and cities〉書中隱約看到了自行車城市的雛型。沒想到在偶然的機會下,在 irc 上認識了幾位來自歐洲自行車之都 Ferrara 的年輕朋友,分別住在 Ferrara 轄下之 CopparoJolanda di Savoia。這裡有一篇日本 Shimano 所提供(on Ferrara)的文章,請參考。

據稱,當地的自行車已經是無法無天,根本是道路之王了。由於 Ferrara 地理位置在 Bologna 北方,十五萬人口,精簡古典,所以我在想,以後來去 Torino 看兩輪車展時,可以借道從義北阿爾卑斯山經 Ferrara 也說不一定。

一位朋友剛滿十八歲,騎的是 Cagiva 的舊 enduro 車款。她表示,她是義大利女人中少數拿到 full license 的人,準備要考醫科,而且對於 street bikes 感到好笑(that’s why she rides enduro)。

另外有趣的是,你看 comune.fe.it 的組成。Ferrara 大約有十五萬人,算是主要的城鎮,而附屬在行政管轄區下的各村莊也有自己分別的網頁。作的相當不錯,至少我不需要 shockwave 的 plugin 就可以好瀏覽,義大利文破也可以快速的找到旅遊的訊息。我們新店市的狀況,則完全不一樣。至於老家埔里,則很久沒有像樣的東西呈現了。

註:Torino 市各新聞有 RSS 輸出

路權(一)

休息的兩日間,又看到了兩則涉及砂石車和機車事故的新聞報導。就寢之前,速寫怒氣。

路權,對,就是各種車輛的路權。不管是叫做機動腳踏車/摩托車/機車/速客達/轎車/房車/卡車/托車/連結車,都有路權。沒有路權的觀念和執行維護的架構,就絕對會非常容易再次發生機車在待轉或停等區被欲右轉前行上交流道的砂石車掃搗的意外和悲劇。這傷心的,不祇是另外一個家庭而已。 在台灣,違反合理路權的駕駛行為是常態。違反路權,反而甚至常能保身。這個兩輪和四輪駕駛者互相侵犯路權的穩固共殘結構,是長期以來的國內交通施政蓄意忽視路權與道安教育的惡果。

摩托車\速客達在停等前(行進間),讓二輪和四輪的車輛分享道次,是一個「捨道安就機率」,讓駕駛者和機車騎士互相競逐於都會叢林中以求生存的最主要的錯誤之一。目前台灣的掛牌機動車數量的道路吞吐,讓互相尊重的路權觀念,根本只能存在於理論之中。以考試哲學替代訓練認證,以補習和場地駕駛取代道路實考的措施,更是數十年來所有用路人的最大殺手。

四輪車逼擋兩輪車,兩輪車搶切四輪車路線。用路人間沒有互相尊重路權的觀念,交通政策又嚴重放任機率去決定駕駛者的生命和財產安全。台灣的最後之瘤,是不是道路?

部落旅遊指南(ride around Taiwan from a blog)

一個芬蘭部落格上的旅遊指引。真實的程度,我想,連 Lonely Planet 還是 Bruckman 都不是對手。

透露一下新計畫。新書寫到差不多的時候,我會利用今年七、八、九月的時間將台灣三百一十九個鄉鎮走完。旅行的工具是 Vespa 的小速克達(scooter)一輛,當然還有我電池已經報銷的 Hp Omnibook 6100。無論如何,我會想辦法在旅途的過程當中,書寫完整的旅遊部落格。 沒關係,別為我擔心,我有三次環島(in 24hr, or 3 days, or 7 days)、一日三條橫貫公路完走(北中南),台一到台二十一線全部走透的經驗,也有澳洲雪梨(Sydney)騎到柏斯(Perth),還是倫敦(London)到愛丁堡(Edinburgh)的戰鬥能力。體能上不是顧慮,而安全上,我也會盡萬全的準備(so this blog will not be orphan)。另外,我也預計利用這一次來為以後的摩托環球旅程做個小暖身(yes, this is sorf of like training for major triathlon meets)。難度,目前當然是比不上藤原寬一。不過我實在不想要一直都那麼悲壯的旅遊。

靜待後續發展。Yes? Slogan for this trip? Well, “Blog for the Love of this Land,” maybe. 怎麼樣?贊助張貼紙?=)

Knowledge Dissemination

Knowledge Dissemination: “Scholarly research makes a profound contribution to the social, cultural and economic wealth of a country. The results of research, referred to here as “scholarly knowledge”, is created, organized, preserved and disseminated within the scholarly communication system…In order to optimize the dissemination of scholarly knowledge, it is critical that Canada develop a comprehensive research strategy to examine the future of scholarly communication in this country.”

延伸閱讀:〈學術半成品與過期品
延伸閱讀二:〈RSS – The Next Killer App For Education

聊《駭客任務‧二》劇中的動作

註:把這一篇歸檔為 sports 分類底下。

我沒辦法對駭客任務中的「武打」動作提出任何的意見。不只是那些動作遠遠超出我的認知範圍,而且,我根本無法忍受違反物理定律的動作。對,我是 kinesiology(運動機制學,science of movement) 基本教義派的。 回到1994年。因緣際會下,我認識了一位前越南華裔的難民,他本身是有硬底子的武術家。在80年代,曾前前後後六次嘗試逃出由越共所執政的越南。靠著一身紮實的武功,才免於迫害。後流亡到加拿大,娶台籍女子為妻,從事藝術工作。我本來有機會拜於門下開始習武,可惜陰錯陽差,錯過了。一錯,就是將近十年。

我看這位長者的動作,只能說是乾淨俐落,短迅奇捷。他年輕時在越南擂台比武的影帶,不只令人驚心,而且真實。港式電影上的武打,他看過後搖頭笑笑不已,直說沒有效率的動作,祇是先讓自己累壞而已。這不難理解,我掏出自己練田徑的經驗比對,一拍吻合。

回到電影,我可以對《英雄》劇中,李連杰和甄子丹對戰的那一幕感到佩服(except the imagination part)。對我而言那是一種啟示,一種你只要有天份、明師、加上不斷努力還有可能達到的境界。但擋箭的功夫,完全是「蹧踏人體之美」。駭客任務第二集的武打,那就更別說了,根本是把人當成玩偶在處理。既然是動畫,那就幾乎是無所不能,無能不所。但以後談起這一部片子時,我只會笑笑帶過,甚至是當成揶揄教材。但我永遠無法忘記,長者輕鬆把我擊倒的瞬時,那永恆的震撼。

所以 James Bond 也請不要太難過。It’s already entertaining enough.

英國衛報:Easy riders of the fast tracks prove a roaring success

* 英國衛報的報導:Easy riders of the fast tracks prove a roaring success
* 中時論壇:汽車廣告 典範已遠?

一則新聞和一則評論,讓我想到駭客任務第二集中,讓眾人盛讚的 Trinity 駕車技巧。Trinity 在影片中於高速公路追逐,駕駛 Cadillac 和騎乘 Ducati,驚險躲過眾 agents(and bad guys) 的槍彈追逐。在我看來,其實是非常的有趣。 Trinity 在駕駛 Cadillac 的時候,一副酷樣。可是很明顯的,她其實非常緊張。即使她不緊張,她的動作也會讓她的身體很緊張。這麼一來她的駕車表現,無論是在車體反應的掌控還是速度的維持,都很難做到完美。

注意觀察一下,她的兩肢皙白手臂在駕車時,過於打直,整個都搭在方向盤上。你可以為她辯護說因為臨時找到一台車想逃命,所以沒機會把座椅和方向盤間距調整過來。可是我認為這不是藉口。她至少可以把身子稍微挪前,讓雙臂與方向盤間的夾角小於150度。這個坐姿對她來說會更適合。

但這時候會有另外一個問題。這樣子的駕車姿勢看起來會很「輕鬆」,完全不符合大眾心目中競技車手的形象。整齣戲劇的視覺張力,也會因為這一個小動作看起來太過「悠閒」而失去速度感。不過真實的情況是,你想要在 race track 上越快(或是在 Isle of Man 跑環島公路),就必須在某些動作的執行上越從容,這也是上面所舉的那一篇英國衛報的觀察結論。如果你對 Rally(e) 賽事有研究,你也可以試著觀察真正車手(例如 Richard Burns)的動作和 Trinity 有什麼程度的不同。

所以第一個要了解的是,螢幕上的駕車技巧通常不是真實的狀態。在車來人往的市區公路上,動則無預警穿梭超越,以為自己是「馬路小英雄」,還是少做的好。郊區,最好是有限度的放肆,或是把自己的極限 buffer 留多一點。

Schee 的摩托文化教室開張。Oh 不,我錯了,英國衛報引用「Easy Riders」 只是為了和美國的那一部電影呼應而已。

eBay 2 RSS

From Waxy.org

eBay offers the option of e-mailing new results of saved searches, but they’re very sporadic and incomplete. Instead, I whipped up a PHP script that queries eBay for a set of keywords and converts it to an RSS feed for syndication, allowing you to subscribe to recent eBay search results ordered by date or high bids. The code is here. (Just rename it to ebayrss.php and drop it somewhere on your own webserver.)

補:去年在 tw.eBay論壇活動,等有時間再全部整理轉錄過來。

此外,幾個在 eBay 標買物品的最重要守則:

# 在大致熟悉所有功能之前,絕對不要急,可先從標價低的物品開始訓練競標技巧
# 在下標前一定要寫信去跟賣家確認交易和付現方式,尤其是國外
# 多問、多看、and trust in people, but take necessary precautions
# 擅用搜尋賣家交易史的功能

eBay 是個有趣的地方。

多向觀省 – 談交通違規罰金減半與道路安全(二)

前文:多向觀省 – 談交通違規罰金減半與道路安全()
蜂報:司機接連自殺事件的背後()

註:我同意蜂報上這篇文章的統計資料,但是不同意原作者在第二篇文章對於吳桂慶駕車撞總統府一事的詮釋角度。在此就用這一系列的文章,作為回應的背景資訊。

繼續前文的討論。除了在路口招乘計程車是危險的行為之外,在一般道路上招車,也有許多可以注意的地方。 如說在一條路段上兩旁都停滿了車子,那麼你在招車的時候,可以注意先「預留空間」給計程車切入。計程車在切入外道準備載客時,勢必會影響到後面來向的交通。如果你沒有細心地考慮到這一點,那麼即使不是在路口招車,所造成的交通影響也不會遜於前者。一條帶狀的停車地段,你可以試著選取在「間縫」中招車,如此一來,計程車在切到你這邊的地點時,對於後方來車的阻礙也會少了許多。這還有幾個好處:

# 讓後方的機車/汽車不必因為計程車突然停下來而臨時切入內道(通常是快車道)
** 臨時切入內道通常會造成後方車反應不及
** 臨時切入內道造成後方反應時空間減少,會增加事故發生的機率
** 如果後面來的剛好是公車,那機車臨時切入內道,下場可知
** 因為台灣本地的機車在切換道次時九成九不會打方向燈。汽車的比率相對而言低了許多,但是因為車體比較大,所以在諸多變數的相乘之下,還是非常危險。你的招車動作因為預留了空間讓他們通過,所以可能讓他們撿回一條性命,或是避過可能發生的意外
# 讓你有更多的餘裕上下車
# 讓計程車減少因乘客在違規地段招車而必需做出違規的駕駛動作,換句話說,減少你在共犯結構中無意識擔任共犯的次數

關於如何安全且「負責」的招租計程車方法,我們還可以在另闢專文討論(甚至在每一個國家或地域的技巧都不同)。不過這不是本文的 main topic,先到此為止。有興趣討論的朋友可以直接點選 comment 做回應討論。

所以即使你對於現行交通法規沒有置喙的餘地,但在一些道路生活的小細節上,你還是有太多可以馬上做的動作。這些動作一點一滴都會改善我們的被人罵到臭頭的道路文化。絕對不要低估了你能夠做出的改變

拯救電子郵件

不請自來的 spam(廣告或垃圾郵件),恐怕會是迅捷低成本電子郵件的終極殺手。今天我的信箱內 hinet 帳號各 spam 標題為:

# Hi Dear 可以是您的另外一半不再吃蘋果嗎?
# 六個符號讓你學會講一口流利的英文!!
# Learn how to hypnotize ANYONE!
# Generic Viagra Cheap

我還是不要把其他的標題一一列出,這不只是尷尬,還有每天在滑鼠點擊刪除中的無奈。

The current model of e-mail is doomed. It was a nice experiment but it didn’t work out. What we need to do now is move to a sender-pays model, perhaps with some allowance for bona-fide personal usage… – Barry Shein

送件者的付費機制?另外,John Mozena 也提到:

It’s not as if the Internet is broken. You can’t address social problems solely with technical means.

有沒有文獻是專講傳統郵件和電子郵件的社會意義?那回顧一下「郵政史」,在地區性的 postal serice 發展歸於成熟之前,當時最為 publicly addressed 的 problem/concern 是?

延伸閱讀:〈Can E-Mail Be Saved? 〉- Technology Review

Planning for Survivable Networks

Slashdot 書評:Planning for Survivable Networks(bn, amazon), by Annlee A. Hines (Author)

Paperback: 336 pages
Publisher: John Wiley & Sons; 1 edition (July 26, 2002)
ISBN: 047123284X

電力(electric power)的輸配也有同樣的 concern。台電今年還沒過一半,就虧損了一大筆錢,甚至還要買回民間電廠閒置過剩的電力(今年不是第一年了)。核四的興建,不符合 survivable networks 的理念。陳謨星當年的建議,實在該好好考慮。最近重新輕微提醒眾人的天然災害,難道不是在暗示我們,應該適度調整過於迷信「mainframe」大機組的做法嗎?

芬蘭的罰金上限

我在查國內關於芬蘭的 Helsinki Virtual Village 所撞見的資訊

警察用手機開罰單

「在芬蘭機場可以用手機買可口可樂」的傳說早已不是傳說了,芬蘭的無線上網程度到底到了哪裡呢?有個關於超速罰單的例子可以給我們一點兒線索。去年八月某個晚上,芬蘭二十六歲的網路新貴捷柯.萊梭拉(Jaakko Rytsola)開著他的法拉利Mo-dena 360在赫爾辛基的大街上,突然間一個警察出現,攔下他,告他不當駕駛, 接下來的動作就是開張罰單。

在台灣,違規變換車道的罰款是新台幣六百元以上、一千二百元以下,但在芬蘭這個社會福利國度,錢賺得越多、就要對國庫做出更大的貢獻,這點同樣適用在罰金上頭,而且沒有上限,充分實踐「懲罰要能讓人有所警惕」的信念。

萊梭拉沒有超速,只被罰相當於十二天所得,警察掏出了手機,按幾下,當場獲得了萊梭拉去年所得的數字,計算出一個數字:罰款三十萬芬蘭幣,相當於四萬四千五百美元,約新台幣一百四十六萬元。

參考一下。

三杯雞:ICG releases three part paper on Taiwan-China relations

持續關注台灣在國際間情勢的 Sanbeiji.com

2003-06-10 — The International Crisis Group has released an in-depth three part paper on tensions between China and Taiwan. I will surely be reading and posting on this in depth in the weeks to come. My first reaction is not entirely favorable of these pieces, but I promise to read them all carefully before ripping them apart…

Papers may be found here: http://www.crisisweb.org/

親職、小孩、網路

本誌觸發點:CNN Money – 4 of 5 children get e-mail spam

tm 在上一篇〈Made in Taiwan – Baby Blogs〉提供了幾個資源,分別是:(1) 奇蜜親子網(不支援 mozilla firebird?) (2) 寶貝花園 (3)信誼基金會教養大家談。令我拍案的觀察是,tm 說:「相對於都會媽媽,奶爸的網路社群還處在低度發達的階段,像kimy 的奶爸區中,談的很少與小孩、親職有關,反而變成另一個政治、時事討論區,與目前社會中年輕父親在親職裡扮演角色愈顯吃重的情況恰恰相反」。 seuss.jpeg

當然了,我應該是還沒有小孩。易地而想,若真的小寶貝踏到我的鍵盤上時,我可以會滿肚子火,直接殺上論壇找人發洩。不過, tm 所說的情況,我還是非常難去理解。奶爸之責任如此重要,怎麼還有閒去聊(read: 鬥嘴鼓)這麼多的政治和時事?

我觀察自己和小妹之間的互動,深深體會到早期親子(人)間的接觸在未來幼童的身心發展過程中,會造成多麼大的影響。我們換到網路的情境上來討論。三十歲上下的父母親還可以跟上網路的腳步,失語的現象也不若再追溯上一個世代的父母親們。那麼,網路在父母與小孩子之間,在育兒的一個與一個家庭之間,在所有育兒的父母親之間,可以如何去運用和發揮?

Epson 去年的印表機廣告(夏天到了?),賦予了親子間利用數位攝影和家用沖印設備溝通的新語彙。女友直說,那一定是有小孩子的廣告人想出的點子。那,麻瓜式的部落格呢?或是另軍突起的 fotolog

我還是要把 International Children’s Digital Library 拿出來再放送一次。

詢問 DARPA:那注音文怎麼辦

根據 Wired.com報導DARPA最新的企圖是,在一個月內招集計算機語言、自然語言學家和程式設計師,寫出一套可以將其他語文馬上轉譯為英文的軟體。不可能嗎?我不知道,因為 DARPA 這一次應該是來真的。

自 DARPA 放出 TIA(total informaiton awareness) 的消息開始,接續的一舉一動都難逃公眾犀利的檢驗(1, 2, 3)。我好奇的是,注音文的興起(celeste: 或興衰)已經是不可逆轉的事實。既然如此,那在它的好和不好之間,我可以做什麼樣的抉擇?

Allmoto.com 進行結盟合併

AllMoto joins BikePoint

Two of Australia’s top motorcycle web sites have joined forces this week, with AllMoto.com merging into BikePoint. Long time bike journo and mag editor Guy Allen is ringmaster of the new operation, which started up on June 1, and he reckons you’ll be hit with some exciting new features as time goes on.

錯誤的資訊一則(from udn.com)

我發現,只要針對兩大報的網路新聞做更正撰寫的動作,就可以有數不完的素材。以剛才從 u2u 的上看到一則〈 [03:18] GP摩托車賽 飆出時速328.9公里〉一文來說,就是有所訛誤的報導。我更正如下。

重型機車的最快時速是多少?答案是時速三百二十八點九公里!

第一句話就有問題。本次賽事所創的紀錄是 Moto GP 的場地紀錄,而不是重型機車的紀錄。下一段:

卡比羅西上一次的世界紀錄是在賽季前於巴塞隆納測試時所創下,而這次所創下的紀錄時速則高達三百二十八點九公里,

不,這不是世界紀錄,這是 circuit record – 場地紀錄,也是摩托大獎賽的最快紀錄。但是,二輪車的「世界紀錄」是由 FIA 所認可的。Moto GP 是 FIA 授權,有資格進行紀錄認證的單位之一,也是會員。但是廣義的世界紀錄,認可權還是在 FIA 手上。FIA 進行世界紀錄的速度認證是有「級距」之分的,這頗類似拳擊的量級。Moto GP 參賽車輛的排氣規格,目前多在一公升上下,因此會有相對等的級距,或是列入無限量級。吃汽油和吃其他燃料的車種,紀錄有時候也會分開。報導前置的準備,若沒有查證的時間,或許就將機會,考慮開始分給部落客吧?

類似這個錯誤的陳述和報導另有一例:「馬拉松的世界紀錄」。很遺憾,根據 iaaf.org(國際田徑總會)的條文,馬拉松只有 best performance(最佳表現),沒有世界紀錄。

回到比較綜觀的角度,部落客可以怎麼樣來和傳統新聞媒體,「共創」一個讓新聞報導 less error prone 的參與架構?以這則 u2u 上的新聞為例,我大概可以在十五分鐘左右以部落客的身分(if i were a reporter, things would be different)將新聞更正,並且發布到整個網路上,備齊相關官方文件和資訊(以前寫過類似的文章),中文英文都可以。這,有沒有什麼啟示?

再換個立場。一直做更正的動作,也不是長久之計。真正專業的聲音,如果能繞過代工,那會是什麼情景?或這樣問:「讀者需要的是什麼?那,簡潔有力的專業,可以吃到 public attention 的糖嗎」?

延伸閱讀:〈Getting it Right〉 – poynter.org

科技創新與智財問題

一份在這個關鍵時期,我需要好好閱讀的 newsletter:

TECHNOLOGICAL INNOVATION AND INTELLECTUAL PROPERTY
Issue 2003-2

To view the contents click on:
http://www.researchoninnovation.org/tiip/index.htm
* * * *
CONTENTS:

1. “The Case Against Intellectual Property”

In this provocative paper, Michele Boldrin and David K. Levine question the fundamental assumptions underlying the economic theory used to support intellectual property systems.

2. 150 Years of Patent Policy Experiments

Do “stronger” patents increase innovation? Josh Lerner conducts an extensive investigation of the impact of pro-patent-holder policy changes on rates of patenting and finds surprising results.

3. Patents on Business Methods

Bronwyn H. Hall provides a review of recent research, both theoretical and empirical, on the economic effects of the patent system. She does this to evaluate the likely effect of the recent U.S. extension of patent protection to business methods.

4. Measuring the Quality of Patents I

A key issue in evaluating the economic effect of patents is the measurement
of patent quality. Evidence suggests that many patents are worth very
little, but that a few are very valuable. Jean O. Lanjouw and Mark Schankerman look at one way of measuring patent quality. They examine the characteristics of those patents that firms find valuable enough to renew and to protect in court.

5. Measuring the Quality of Patents II

Dominique Guellec and Bruno van Pottelsberghe de la Potterie look at the same problem from a different angle. They explore the characteristics of patent applications that are associated with the probability that a patent will be granted (by the European Patent Office). These should be better quality inventions.

NEXT ISSUE

The next TIIP newsletter will be a special issue containing invited articles by leading researchers on “Patents, Pharmaceutical and the Third World.”

–James Bessen, Editor

Shoutcast.com

剛才某位網友利用 shoutcast.com 做了 live 的廣播。有趣的聆聽經驗,但是我擔心的是法律上的問題。Shoutcast 的母公司是 AOL,而 AOL 應該會 teaming up with RIAA 等組織。不知道這整個背後,又是什麼樣的企圖。

另外,hcchien 講到的新提案中,可以試著加入 shoutcast?Sony Ericsson 的 P800 應該可以藉由 GPRS 連線聽 shoutcast 廣播?在教育上,英國的 Littleheath School in Redbridge, Essex 曾經在英國衛報(September 17, 2002) 的 Special Supplement, Pg. 12 上介紹到使用 shoutcast 來作為校園廣播和教學的例子。

So how would this technology has to say onto dialogues of social software? And how would it coexist with blogging?

補:查到 peercast.org。Serious contender?

網路失語之後

劉大任:

所謂的知識大爆炸,其實不過是一場騙局。

不妨以網路為例。

我也嘗試上網去追求一些「知識」。我的經驗也許不算典型,但我總覺得,不論 google.com 的搜尋指引多方便,按照這一種程式找到的答案,基本上限於技術層面,與人生智慧的啟迪與覺悟完全無關。

〈書香飄散〉2003/06/05, 壹周刊

陳豐偉《網路時代的失語震撼

一方面是台灣網路的爆炸性發展,一方面是台灣人文領域對網路的輕忽與陌生,造成台灣人文領域對網路的「失語震撼」十分嚴重。試想,像南方朔、楊照、平路、王浩威這些為眾人信賴的知名文化評論家,沒有辦法深入地為網路世界的亂象提出批判,真正瞭解網路的年輕文化人又因為「人輕言微」不受重視時,台灣網路的發展趨勢,就會越來越失去平衡。

劉大任將網路隱喻為「知識庫」的無奈看法是相當粗糙的,把「知識」描述為於縮束自某種「載體」抽離出來的,才能成其價值,或是由 google.com 找到的資料和「人生智慧的啟迪與覺悟完全無關」的圖像,更是可惜,好可惜。

在各種文獻當中,資訊在網路上的傳遞,通常被比喻為水管中的「流像」,致以,資訊是可以傳輸、分流、導向、儲存,並且是難以捉摸的「流體」。這個比喻簡單清晰,我沒有什麼其他的意見。

但是在 eLearning 和知識管理中,這個比喻就會有些限制。首先是資料(data)、資訊(information)、知識(knowledge)的分際難以釐定。分際模糊,也就增加了部署 eLearning 計劃的困難。什麼樣的資料利用什麼樣的機制才能催化為知識,方法莫衷是一。資料和資訊,還可以套用在水管的比喻內,但是知識呢?

我認為將資訊資料想成是大水管內流體的比喻,應該要功成身退了。

來看知識「管理」文獻。George von Krogh, Kazuo Ichijo, Ikujiro Nonaka 在《Enabling knowledge creation》一書中,便採取以非「管理」的角度來探討促進知識生成的藝術。我的解讀是,知識必須和人互動,才有孕育與生成的契機。相信在這一點之上,讀者間歧見不大,也都早我好幾年看了出來。

我們回到劉大任的文章。劉大任在文章中將網路無意間隱喻成一個「超大型的知識庫」,可能就是對於知識孕育的過程中「人的要素」理解不足,過於狹隘,或是說,他本來有一個很好的知識模型,但是卻沒有發現,網路的體系,除了包含他的模型外,更有著他沒有觀察到的特性。那個特性,就是「網路」,就是這個超文本的連結機制。

網路的背後,是一個個凝視在終端機前的「人」。資料、資訊、知識、智慧、還是洞見,都跟人脫離不了關係。網路是另外一個場域,一個多空間的場域,一個和傳統的書本並存並輔的時空間(time-space)。它可以是實體書本的 meta 對話,也可以是 parallel 相存,當然更可以是 background。

將網路化約成只有知識庫的論述,然後自舉白旗將自身「人」的這個要素抽離出來後才批評資訊的爆炸是個大騙局。這種說法,不是不明究理,沒有觀察到網路的社會性,沒有同理心,不然就是,知識的 model 出了問題。

對話存在於任何地方,存在於你有沒有勇氣去嘗試。沒有勇氣,就應該要存有保留的態度,一個接納任何可能性的雅量。

三偏關於交通罰責的時論(來自中時)

中時時論廣場的三篇讀者投書:〈交通法規高道德難執行〉、〈國人不守法罰單當然多〉、〈保持速限內罰單不上門〉。

第一篇,整體方向我同意,但是盲點在於:

其實台灣交通罰單高居世界第一,根本的問題,是再於行政機關在制定交通相關法律草案時,是以最高的道德標準制定,完全沒有考慮到台灣是世界人口密度數一數二高的地方。

不妙,交通法規的制定不應該是以「道德」為標準,而是以科學和人性為出發。