楊傳廣病逝
January 28, 2007
本篇置頂三日以紀念楊傳廣。
Read the rest of this entry »
我看網絡數碼、蕃薯藤、網路家庭和Yahoo!奇摩的記者會(三)
January 28, 2007
看到自己的小孩 突然心理一陣哀戚
January 28, 2007
從Vista那邊看來的〈臺灣的驕傲:詹詠然、莊佳容黃金雙打〉:
莊佳容這位網壇新秀在澳網竄出頭,但父母為了栽培她可是吃盡了苦頭。為了幫佳容籌措出國的旅費,賣車子、向銀行貸款當卡奴,莊家人都做過;最慘的時候,家裡只剩下2000元可以花用,那時候連明天怎麼活都是問題?現在看到女兒成為台灣驕傲,莊媽媽也紅了眼眶。
我也來照樣造句好了,希望是未來式:
徐子涵這位車壇新秀在達卡拉力賽竄出頭,但他為了栽培自己可是吃盡了苦頭。為了幫自己籌措出國的旅費,賣機車、向銀行貸款當卡奴,他都做過;最慘的時候,連虛擬主機月租的29塊美金都付不出來,那時候連明天怎麼活都是問題?現在看到自己的女兒長大了,徐子涵也紅了眼眶。
所以該哭的是我吧。
Taipei Government Search
January 27, 2007
RSS導入普及率調查
January 27, 2007

資料來源:第2回 RSS配信状況 調査調査レポート
台灣部分也可以來調查,但本地沒有專做RSS業務的公司,所以這調查要誰來做才說的過去?
位置情報和書籍內容
January 27, 2007
So why not visualize places mentioned in books on a map? Now you can. Our team has begun to animate the static information found in books by organizing a sample of locations from them on an interactive Google Map, with snippets of text from the book, and links to the actual pages where the locations are mentioned.
範例:
* The Travels of Marco Polo
* Around the World in Eighty Days
雖然科高和博客來有合作,但在台灣要試行這服務,可能要兩年。不過把自己的書(網路版)這樣弄可能會相當有趣,可以省掉一些談圖資授權的步驟吧。
有點相關:
強國夢(二)
January 26, 2007
1988年時我讀完這本書後,就放棄了成為專職運動員的夢想,但這兩天因為詹詠然和莊佳容而突然冒出來的網球熱,又讓我想起了趙瑜當年的《强国梦》一書。重讀:
开篇的小故事,讲一位年届古稀的老革命,自命为体育迷,却对任何项目的门道‘一概稀里糊涂’,每逢转播有中国参加的国际赛事,必端坐于电视机前,过程不看,专等升国旗奏国歌;若中国输了,便要骂娘。这位老革命,我猜想他大概是行伍出身,所以有“燕人张翼德”一般可爱的性情,对他来说,体育比赛犹如战场,要的便是将旗帜插上敌方阵地。
延伸:
* 百度搜索 - 赵瑜 强国梦
* 趙瑜
* 楊忠和接掌體委會未來體育和教育並重
[過晝摘] 20070126
January 26, 2007
該哭的是誰?
January 25, 2007
四億元的Web2.0創新服務推動計畫
January 25, 2007
剛看到referral有人翻查關鍵字「Web2.0創新服務推動計畫」來到我這篇文章,又發現Fred在〈PChome,不要哭〉裡面寫著:
對於網路環境比較熟悉的人,大概都可以隨手舉出幾家正在艱苦奮鬥、但被大公司大資本壓得抬不起頭來、「錢燒完了要改燒炭」(引某位網路創業朋友的名言)的小小公司…
這讓我跳著想到,不管最後的結果如何,經濟部技術處和資策會的這案子一定要多多追蹤。身為愛逛政府網站的國民,我實在很難再接受另外一個「我的e政府」出現,或是又來個五億兩千萬元的「Taipedia」。
相關網站:
資料來源:
