給 Symbian 手機使用的 PuTTY

緊急在外沒有網路時,可以使用的 ssh client?:p

* PuTTY for Symbian OS:

PuTTY is a free SSH client developed by Simon Tatham and others. This page contains a port to the Symbian OS, with support for Series 60 (Nokia 3650, 6600, and N-Gage) and Nokia 9200 Communicator series (Nokia 9210, 9210i, and 9290). The current version contains SSH protocol support, terminal emulation, and a basic user interface…

對話:

* 甲:抓頭苦思,我怎麼 mt blog 好像裝不太起來?
* 乙:嗯,我用手機進去幫你看一下好了。
* 甲:??

Howard Dean 的慘敗與集體想像

Dean 的網路小額捐款,不是在短時間內創了紀錄,甚至讓黨內競選對手起而效尤嗎?半年內網路聲勢大起,儼然已有確立與布希競選的態勢。傳統媒體開始盯梢。Wired.com 甚至為書作讚,趕緊搶標 credit 的龍頭。「網路發明了 Howard Dean」一論,甚囂塵上。然則在眾人殷切期盼,新網路時代政治教主降臨之屆,民主黨內第一輪初選的結果,卻狠狠甩了所有人一個巴掌。

Clay Shirky 力作,Howard Dean 在初選慘敗的觀察:《Exiting Deanspace》。

英國越野摩托車 campaign 和台灣山車的處境

最近英國的這個越野摩托車的請願活動引起不少迴響。這個請願活動目前已取得成立於 1970 年的 The Trail Riders Fellowship 的支援。

延伸:王咪(wangmee)的越野摩托車照片站

Reasons to Ban Trailriding

I’ve listed below the reasons usually given for wanting to ban trailriding, whether nationally or on specific lanes. None of these reasons stand up to scrutiny and in each case I’ve given examples of arguments that can be used to counter those reasons. Further examples can be found in the FAQ.

Trailbikes damage the ground on which they ride.

Untrue. They can of course be made to damage the ground by irresponsible riding, in the same way that irresponsible ramblers leave litter. Somehow I can’t see the Ramblers Association being too impressed if there were calls to ban walking because some people leave litter behind.

Even if this claim were true, to use it as a reason to ban trailriding is yet further proof of the hypocrisy involved. You only need to visit any National Park to see the damage caused by walkers. The Brecon Beacons National Park are embarking on a £90,000 project to repair some of this damage. This will involve using 250 tonnes of stone, flown in using 300 helicopter airlifts (http://www.breconbeacons.org/pressrel/). £6 million to helicopter in stone for the Pennine Way in the Pen-y-Ghent area. £1 million to repair footpaths in the lake district. If our opponents are so worried about the damage they claim we cause, why aren’t they calling for a ban on walking in the Brecon Beacons, and other similarly scarred National Parks?

One of the most significant pieces of evidence to use when countering the damage claim is provided by the British Ecological Society. They made a study of Green Lanes in Cheshire in 2000/2001. Of the 46 lanes they studied, off-road motorcyling was considered a threat on only one, putting it on a par with cattle and garden refuse dumping as a “threatening process". Conversely, walkers and horseriders were the sole threat on three lanes, neglect on six lanes, and farm vehicles on eleven lanes.

The report concludes that off-road driving activities “do not appear to be a significant factor in green lane condition in the Cheshire lanes surveyed, with farming activities more likely to cause churning of the track. Recreational activities whether caused by vehicles, horse-riding or walking affected only 9% of the green lanes examined." Motorbikes only affected 2%.

Trailbikes are excessively noisy.

Untrue. Trailbikes fitted with the original road legal factory silencers are very quiet. I frequently get within 30 yards of walkers before they even know I’m there. Some people do fit louder, illegal silencers for whatever reason. These people are breaking the law, and are very much frowned upon by responsible trail riders and organisations such as the TRF. They are breaking the law, and it is up to the Police to enforce that law.

Trail riders are a hazard to horses.

Untrue. The vast majority of trail riders always stop and switch off their engines when they encounter horses. Of all the other groups of people we meet out on the trails, horse riders are generally the friendliest, and most likely to stop for a chat. Many trail riding clubs help out at horse cross country events, by marking the course and marshalling. See the “Assisting at horse events" section of the TRF website for further details.

There are undoubtedly some horse riders who would like to see motorcycle trail riding banned, but they are very few and far between. I have never had so much as a dirty look from a horse rider in over 30 years of trail riding; it’s a shame I can’t say the same about ramblers.

Trailbikes scare animals.

Maybe they do, but certainly not as much as people on foot do. Animals are used to vehicles in the country; farmers with tractors and quadbikes abound. People are the natural predator, not vehicles. Indeed one of the ‘hazards’ when trail riding in Wales is being mobbed by sheep who mistake you for the farmer.
Trail riders also tend to spend less time in any given place than other users, thus ensuring the duration of any disturbance to animals is reduced.

If motorcyclists want to ride off-road, there are plenty of dedicated areas for them to use.

This suggestion is so absurd, it’s laughable. There are some dedicated areas, mainly motocross practice tracks. Telling trail riders to use those is akin to banning horse riders from bridleways, and telling them to use Cheltenham race course during practice days. How about banning walking in the country, and telling ramblers to walk in circles around the track at their local athletics stadium? I’m sure that would go down very well.

Trail riding is NOT about trying to ride as fast as possible over rough ground. It’s about enjoying the countryside, spending time with friends, keeping fit, learning new skills, and generally just enjoying yourself. Sadly this government seem determined to outlaw anyone who gets any kind of enjoyment out of vehicles, thus making us a very politically incorrect group.

Vehicles should be banned to stop illegal use of Rights of Way.

Fly tipping and abandonment of burnt out cars are frequently given as the reason for applying a TRO (Traffic Restriction Order) to a particular lane to stop vehicles from using it. Another absurd piece of ‘reasoning’. If people are already using Green Lanes illegally, why on earth would anyone think introducing another law will stop them? It’s not unlike creating a new law banning people from walking on carpets which don’t belong to them, in the hope that it will stop burglary.

People who steal cars, drive them down Green Lanes, then set fire to them, are not going to stop doing so just because vehicles are banned from that lane. People who ride stolen motorbikes, or illegal motocross bikes on Green Lanes are not going to stop just because the trail has a TRO. The only people who will stop using those lanes are the ones who currently use them legally i.e. responsible trail riders and four wheel drivers.

In some cases, barriers can be erected to stop vehicles accessing a particular lane. This may stop the fly tippers and car thieves, at least until they break them down, but it’s hard to imagine how illegal motorcycle users could be physically barred without also blocking horse riders.

使用中華電信公共多媒體電話的經驗

我不知道這種電話的正式名稱是什麼。不過我們可以拿出錢包裡的信用卡(Master/Visa/JCB)或是電話卡來播打。好幾次在等公車或出入便利商店時,總會暗自尋思,想底是什麼樣的人會真正的去使用這種提供 public data service 的 phone。補習班門口的學生?等車無聊的公車族?需要網路服務的外籍藍領工作者?網咖不是更為方便和價格低廉嗎?那我又為什麼要使用者這個詭異的電話?搞不好還會遭來不解的眼光。

今天只試了一下「網路瀏覽」的功能,發現一些惱人的問題。我快速條列如下,附上 moblog 影像做參考。

好的,你所看到的第一張圖就是還沒有插入卡的待機畫面。右側為功能選單,共有六項。印象中有照相和撰寫電子郵件的功能,而其中一項是「網路瀏覽」。畫面右下角則是分別是「跳出鍵盤」、「使用說明」、「回到主畫面」和另外一個我已經忘記的功能鍵。正下方的瀏覽列,我完全沒有使用到,所以也忘了。
公用電話的使用說明,中英文並行,無疑義,但拿出信用卡來刷感覺不保險。亮出 IC 電話卡啟動服務。


選擇「連覽網路」後所進入的主畫面。以 banner 方式,主題歸類,排出國內幾個大的入口網站。我平常所使用的蕃薯藤(www.yam.com)被放在最下面。怨念。

利用我的手指染選蕃薯藤的 banner。進入後跳出一個討厭的廣告視窗。對了,我忘記平常所使用的 mozilla 已經設定把彈出式的視窗先檔掉了。這邊用的 default 是 IE。自然,麻煩是可以理解但不可原諒的。

連續兩個問題出現。一,觸控式螢幕和電話機的擺設位置,遠低於我的視點(雙眼)。我利用 touch screen 時手指定位點和我所看到的位置有一些差異(讓你感覺手指怎麼這麼大)。這在點選 banner 時還好,但點選 embed linking 的文字時,簡直是一場定位的惡夢。總不能要我全程紮馬吧?!姿勢會好笑的很…

二,跳出來的廣告視窗大面積遮蔽到後面螢幕的圖文。這時候我嘗試點選視窗右上側的功能鍵,希望能關掉這個視窗。結果因為上一個問題,害我不小心點選到「放大」。整個螢幕都是閃來閃去的廣告。

第三個問題即將出現。我急忙再次嘗試點選視窗右上角「關閉」的「X」,結果,儘管我怎麼的把手指接觸螢幕的面積減到最低,但我還是點選不到螢幕最右上角的「X」。火大,手上又沒有觸控筆。直接把電話卡抽出來重新進入。

好的。再次進入蕃薯藤,不過很難正確點選到我所需要的連結。公車要來了,放棄,直接試試看鍵盤的螢幕。畫面的右上角處有一個網址列可以直接輸入,鍵入「schee.info」,等了幾秒後,看到了自己的 blog。

看到之後,不留言實在太說不過去了。先別高興,這不是什麼創舉,隨時隨地幻想要 blog(mo~~) 是要付出代價的。另外一場惡夢的開始。

我的網誌可以兩種方式來做回應。第一是從首頁點選 「comment」開啟跳出式視窗,第二個是進入每一個文章(entry) 的頁面,直接在最後面留下 comment。我嘗試用第一種方法,然後再點選電話機右下角的功能選單「跳出鍵盤」。這麼一來,我的小小螢幕上同時有三個視窗並疊。這下可好了,comment 視窗檔到鍵盤,所以有些鍵我根本按不到。既然看不到,那就無法使用電話來 comment 。不過我還是奮鬥了大約五分鐘留下足跡,你可以在《農曆新年 moblog / The Chinese New Year Moblog》中發現一篇下午接近四點的無意義留言。那就是「中華電信多媒體電話」和 weblog 的處女之作。

網路瀏覽的功能應該算是聊備一格,比較有趣的使用方式可能是,利用這具電話內建的照相功能和電子郵件傳遞的服務,來嘗試做 「public moblogging」 的動作。我想這應該不難,等我有時間再來試一下。我會先傳到 moblog.schee.info 上。這應該可以激發出一些 for fun 的 data/print service。為時大約十分鐘的測試,大概花了三塊錢(i am not sure)。

註:影像分別在捷運某站和埔里某 7-11 前所攝。

Agile Messenger 2.0

OK,我只是剛麻煩 Owen 幫我測試一下簡體中文是否可以無誤的顯示在 agile messenger 的 2.0 版上。一些簡單的句子好像沒什麼大問題。這麼一來,繁簡體使用者都可以依賴 agile messenger 和 Yahoo、MSN、ICQ、AIM、Jabber 的帳號作溝通。意思就是說,你和朋友之間若有 symbian/smartphone 手機,那麼直接裝個 mobile IM,省下大量的簡訊費用不是很難的事。這是屬於擁抱科技又要顧及荷包的權宜,並且可和 SMS/MMS 互相搭配使用,達到更多元化的 mobile communication,或是朝 mobile community 的經營更邁進一步。

抱歉,還是很想分享一下 mobile 物件的使用心得。Pocket PC 版的 Agile Messenger 即將推出。

延伸:行動IM – Agile Messenger

TV廣播所架構的實相;新舊媒體收視族群的斷層

John Perry Barlow,EFF(電子先鋒基金會共同創辦人),在日前發表了一篇關於 「Howard Dean 吼叫事件」的觀察,題為《The Counter-Revolution Has Been Televised》。同樣的,精采的討論串。

從觀眾者角度所看的狀況美國平面媒體針對此事件的政治漫畫集,還有 Howard Dean 官方網站上 forum 的討論分區

延伸:

* 台灣媒體與政治加速墮落之中
* The Awesome Destructive Power of the Corporate Media
* Old Media, New Media

補:Exiting Deanspace

手護台灣活動的英文新聞整理

手護活動(Hand in Hand to Protect Taiwan)到目前為止的部分新聞整理。 * 70,000 gather to tout peace
Taipei Times, Taiwan – 4 hours ago
By Chang Yun-ping. More than 70,000 people in Tainan County yesterday
successfully joined hands to form a 62km-long human chain as …

* KMT accuse county officials of abusing authority
eTaiwan News, Taiwan – 5 hours ago
Legislators from the opposition Kuomintang yesterday accused the Tainan County local government of abusing its authority by mobilizing local residents to take …

* 70000 protesters form human chain in Taiwan
Straits Times, Singapore – 9 hours ago
TAIPEI – Taiwan’s ruling Democratic Progressive Party (DPP) mobilised 70,000 supporters to form a human chain yesterday in protest against missiles in China …

* Taiwan ’ s former president leads protest against China
Daily Times, Pakistan – 12 hours ago
TAIPEI: Tens of thousands of people demonstrated in Taiwan on Sunday against China’s missiles aimed at the island in a show of support for President Chen Shui …

* Taiwan holds pro-referendum rally
BBC News, UK – 14 hours ago
By Caroline Gluck. Tens of thousands of people have showed their support for Taiwanese President Chen Shui-bian’s proposed referendum on relations with China. …

* 70000 Taiwanese link hands in show of unity against rival China
San Francisco Chronicle, CA – 14 hours ago
About 70,000 people linked hands on Sunday to create a human chain in a show of unity against rival China’s military threats against the island, officials said …

突然想到 The Awesome Destructive Power of the Corporate Power Media 一文。關鍵字為 Howard DeanJohn Kerry、grassroot 和 corporate media。

台北書展的意外收穫 – 摩托漫畫

本來沒打算參觀書展,但還是去了一趟。只逛了國際區和政府出版品區。茫茫間無意相中六本意外的摩托好書,分別是五本法文繪本外加一本捷克的汽機車發展工業史料(別忘了 Brno 跑道)。大收穫哉。捷克文的那一本(非漫畫)實乃天降好禮,我和 Svět knihy 攤位的 Dana 詢問了一下後,她二話不說,大方相贈。這著實讓我高興了好一會。她目前是 bookworld.cz 的 managing director,本次來台似乎是準備為五月六日至九日的布拉格(Prague)當地國際書展做些宣傳

以下開始為書目資料:Když začal vonět benzín aneb Obrázky z dějin motorizmu v Českých zemích od roku 1918, Jan Králík, nakladatelství MILPO, 144 stran A4, vázané Calagan – Rallye raid
Tome 1
Fane (Dessinateur)
Jean-Pierre Fontenay (Scénariste)
Patrice Perna (Scénariste)
Collection Humour
Format : 298 mn x 225 mn
48 pages
Paru en novembre 2000
ISBN : 2869678967
Hachette : 7389646
EAN : 9782869678965
Prix : 8.99 €


Joe Bar Team
Tome 1
Bar2
Collection Humour
Format : 297 mn x 225 mn
48 pages
Paru en mai 2003
ISBN : 2749300568
Hachette : 7340979
EAN : 9782749300566
Prix : 8.99 €


Joe Bar Team
Tome 2
Fane
Bar2
Collection Humour
Format : 297 mn x 225 mn
48 pages
Paru en mai 2003
ISBN : 2749300576
Hachette : 7340987
EAN : 9782749300573
Prix : 8.99 €


Joe Bar Team
Tome 3
Fane
Collection Humour
Format : 297 mn x 225 mn
48 pages
Paru en septembre 2003
ISBN : 2749300584
Hachette : 7340995
EAN : 9782749300580
Prix : 8.99 €


Joe Bar Team
Tome 4
Fane
Collection Humour
Format : 297 mn x 225 mn
48 pages
Paru en septembre 2003
ISBN : 2749300592
Hachette : 7341019
EAN : 9782749300597
Prix : 8.99 €


Joe Bar Team
L’Encyclopédie imbécile de la moto
Bidault
Bar2
Collection Humour
Format : 238 mn x 150 mn
192 pages
Paru en octobre 1998
ISBN : 2869677464
Hachette : 7361876
EAN : 9782869677463
Prix : 10.55 €

我不看漫畫的。但得知除了英國的 Ogri 外,還有人專走這條路線,這倒也新奇。眼尖的車友可能會注意到那一本《Calagan – Rallye raid》的故事腳本有達卡拉力賽老手 John-Pierre Fontenay 的痕跡。我稍微翻了一下所有的書,感覺這些漫畫很能「體現」法國人玩摩托車的調調。

延伸一:部分書籍的照片
延伸二:www.motorjournal.cz

埔里南港溪的「半天橋」

懸而未決,工程奇蹟。不可思議斷頭去尾的橋樑工程。

愛蘭橋上游南港溪河面的人造毒瘤。更妙的是,橋樑繼續若往道路延伸建築,那麼一般路過四輪房車肯定會直接撞擊橋面下緣。這種扯蛋但人見搖頭直說無奈又能如何,但是只好忍氣吞聲接受的工程,在埔里已經不是第一次發生了。台灣其他各地一定有類似的弊案。

禍延後代。

延伸:所有的照片

關於埔里的幾個網站

等到夜闌人靜,,才有機會搶到寶貴的電話線,趕忙撥接上網。慶幸,今年市郊區這邊的撥接已經可以達到 33.6Kbps 的高速(去年為 19.6Kbps)。剛看完了南投縣政新聞,趁著上網的時候,順手查了幾個關於埔里的網站:

* 埔里藝站
* 埔里社區電子報
* 埔里易遊網

不知道外來之客對於埔里有什麼樣的印象。讀了幾個網站後,感覺可以利用 weblog 來做個 localized community website。

今年的大年初一特別溼冷。往年常安排的拜早年活動,也因天後不佳而告無疾。願開市之前,剛燒完的幾柱香要爭氣一點,至少給個好天氣。

使用 Drupal 來作為個人/單位/機構的事件發佈和交換平台

用 Drupal 架了一個 Events.schee.info,作為個人 NPO 活動和事件的交換中心。事件預定以發布我有興趣,圍繞 NPO 新聞為主。拿來單純作為單位或系所發布 events/seminar/conference 的平台,相信是很有潛力。每則 event 有延續討論的功能,或是可以 disable comment;若加裝 trackback(trackback.module)/ping,每則 event 也允許和其他網路上支援 trackback/ping 的文件做對等的交換動作。若要在每個 event 下附加檔案,目前有 filestore.module 可以用。假以時日(今年二月份的 4.4.0 release)當 filestore.module 進入 official module list 後,可以期待更好用的介面。或者,Deanspace 上的 document.module(沒試過)。Event 排版可以使用外掛的 textile.module 來快速完成(you don’t need fancy layout, do you?)。

事件可以預定發佈(publish)和拿下(unpublish)的日期,這些動作可在同一個管理介面完成。至於 localization,因為對我而言不是很重要,所以就沒試了。 Event(Module) 日曆瀏覽介面,最下方的 search 欄位鍵入繁體中文會有問題,但是使用 side wide 的 searh 功能(畫面最右上角),無論是 event title 或內文都可以正確無誤的檢索到:

單則 Event(Module) 發布/管理介面:

Full searh 功能可以搜尋到 event 的所有筆數,這即使鍵入繁體中文也然。我不知道它是怎麼運作的。

另外 drupal 之前在使用 import.module 閱讀 utf-8 的問題也莫名其妙的在 4.3.2 版解決了(GB2312碼無法處理)。我找不到有 Big5 的 RSS 可以試用,因此狀況不知。請續看下面:

RSS 閱讀介面部分:

RSS 管理:

RSS 閱讀(news by source):

RSS 閱讀(latest news),主頁所顯現的 RSS 筆數可以使用下拉式選單從後端管理介面去更動:

如果使用者有權限,也可以直接對每一個 feed 去做 blog 的動作。這和 zonble 之前介紹的 WordPress 有異曲同工之妙。

我覺得單位或組織在佈局 drupal 時可能會遇到的問題以 至於 taxonomy.module 觀念最難突破。技術基礎薄弱的管理者(像我一樣)可能要花一點時間了解或是看看實際的後端操作情形。其他在發佈事件/活動通告時所可以運用到的功能,族繁不及備載,Events.schee.info 上的簡單 deployment 只是途徑中的一種。

更新:所有本篇文章的 screenshots

更新二:Event Calendar 部分,使用 Nokia 3650 和 Webviewer 瀏覽器可以檢閱無誤。Accessibility 不錯。我相信若是用 Nokia 6600 以六萬五千色來看會更好。:)

一路 crash

一早兩件令人煩悶的事。

* 網誌所在的伺服器 hardware failure,一年來第一次掛站超過一小時
* Home Desktop 主硬碟「卡搭」好大聲嚇了我一跳,似乎正式結束了 service 的生命週期

好險都有備分。

更新:傍晚社區內莫名停電半小時

創造無機車環境 減少傷亡?

相當「經典」。中時讀者投書時論一篇,轉部分過來作見證。 2004.01.16 中國時報
創造無機車環境 減少傷亡
王國新/日本(醫學博士)

第二段部分:

究竟戴安全帽是否有用?可由交通部統計資料分析得知,自八十六年六月起,在強制民眾騎乘機車必須配戴安全帽條例實施後,因騎乘機車發生交通事故造成之死亡及受傷人數,較上年同期分別大幅減少一三.八%及三一.四%,顯見執法已收宏效。然而機車肇事受傷部位,絕非僅頭部而已,其他部位死亡和傷害者比率高達四成二及七成,因此騎乘機車戴安全帽固然是為保護頭部安全,但每年因胸部、腹部、腰部等其他部位傷害之死傷人數亦不在少數。

第四段部分:

再由最近幾年來,各大醫院急診統計,機車肇事受傷來診者,總是占外科急診的二五%左右,居高不下,然而只要足不出戶比如在除夕夜和元旦年節,就可見機車肇事率驟減為一成以內,由此可知防止機車傷亡的根本之道,其實在於避免騎乘機車,國人應該正視機車帶來的災害,不應再以方便藉口來蒙蔽機車帶來之高度傷亡悲劇。創造「無機車」之社會環境,才能真正防止此種危險交通工具所帶來之意外傷害。

Dakar 2004: Tanaka Yuki(田中友紀,編號130)

160公分,53公斤,31歲,日本東京人,本次達卡唯一抵達第九站終點的女性車手。達卡拉力賽第九站後,已經超過半數以上的職業或私人參賽的男性車手們陣亡退場。兩則後續新聞。From Gen Kenai:

Riding along was also a small woman with a great potential. Yuki Tanaka is the only woman on a motorbike who has made it so far. The 31-year-old Japanese woman participates for the first time at the Dakar rally. For the giant task she chose a KTM and also booked the support-package with the manufacturer from Mattighofen. If you watch Yuki, you can’t help but marvel about her. The woman is 1.60 meter tall, weighs 53 kg and just loves the challenge. For example, she took on the task to cross the desert on a KTM 660 Rally. “I like the desert and I love motorbikes," explains Yuki, who looks scarred and bruised from her crashes. “I suppose that has got to do with my job as a journalist for several motorcycle magazines."

田中頗活躍於日本的兩輪車雜誌界。去年舉辦的第二屆 Tour de Nippon 中,她得到總排名第三位的成績。

From Lundmark(編號006):

There are hard people, like my former colleague Göte Jonsson, shredder driver for Sveaskog timber. I have seen him bend a crowbar, OK? Then there are other tough persons, like the Japanese girl Yuki Tanaka, the only woman left in the race. She looks small and fragile, but this is just a front.

Yesterday we shared a tent and when she undressed to go to bed I saw that her arms and what I could see of her legs had a deep blue colour. Now, I don’t know what colour they usually are, but blue didn’t seem right, even if I don’t get to see lightly clad Japanese every day. I asked what bike she was riding and she answered a KTM 660 and I asked if she had crashed.

She answered: “Many, many, many times”, and then added with tears in her voice that she had missed a control point and was afraid to be disqualified. When I told her she would already have got a three hour penalty for it, she looked as if she’d won in the lottery. I was impressed by this tiny little power package, with the right will and attitude. And she must be able to ride as well, otherwise she wouldn’t have got this far, like the Swedish rider Maria Sandell who was the only female to finish here in 2002.

她的網站。田中在第九站錯過的CP2(control point 2),因此在休兵三天後遭到大會決議,取消參賽資格。日本所有八位的參賽車手中,只剩下 Hotta(編號148,堀田修)仍在奮戰未完成的四千公里。今年的達卡拉力難度是在太高…

真女人。本次比賽另一位的 Patsy Quick(編號100)已經先行退賽。Dakar Rallye 舉辦二十六屆以來,尚未有女性摩托車主完賽。田中友紀若明後年再挑戰,很有機會成為史上第一,驚艷世人。誠心祝福田中。