Prize Structures in Motorcycle Racing

TITLE: Road Warrior Booty: Prize Structures in Motorcycle Racing
AUTHOR(S): Maloney,-Michael-T; Terkun,-Kristina
AUTHOR AFFILIATION: Clemson U; Clemson U
SOURCE : Contributions-to-Economic-Analysis-and-Policy. 2002; 1(1): na
ISSN: 1538-0645
DOCUMENT TYPE: Journal-Article
PUBLICATION YEAR: 2002

剛才在查資料庫(Webspirs)時,誤打誤撞,發現這篇有趣的論文。內容談到摩托競賽中獎勵制度的結構問題。 ABSTRACT: This research reports the results of an analysis of prize structures among competing firms paying tournament wages. In motorcycle racing, sponsors compete in an auction for riders using tournament prizes as bids. Since racers can only ride one bike and wear one helmet, they are forced to choose among sponsors of similar products. We find that in the face of competition, sponsors are forced to lower the incentive intensity of their prize differentials as rival sponsors post larger purses. Our test offers new corroboration of the Lazear-Rosen tournament model. Other researchers have found that workers respond to bigger prize differentials by working harder. We find that firms recognize this and also recognize that in the competitive labor-market equilibrium this extra work must be compensated by offering higher expected wages through bigger purses. Our results complete the theoretical circle: workers respond to the incentive effects of tournament wages and firms anticipate this behavior when making tournament wage offers.

Euronews

關於國內電視新聞所呈現的種種亂象與可能的改進之道,早已是老生常談,筆者無意再炒冷飯。而常為國內一般論者,視為他山之石的對象者,不外乎是英國的BBC、日本的NHK及美國的CNN等國內第四台可收看到的頻道,筆者(吳志光)在此要介紹的是國內無法收看,惟一旦收看絕對令人印象深刻的歐洲新聞網(EuroNews),這也是筆者個人心目中電視新聞的典範。

都會男女身體壓力的呈現與改善(1)

身體壓力呈現的原因,分為很多種。有的來自心理面(psychosomatic)或是源自於工作、有些是在特定情境(contectual environment)下反應所致,有些則是純粹生理機構(body mechanism)上物理量(physical force)的作用(如脊椎傷)。 這四者互相揉合後在人體上所呈現的可見結果,每個人都不同。 身體壓力的呈現,有許多值得我們注意的地方。以靜態『點』的層面來說,如雙側肩膀習慣性上提、頸後肌肉緊繃、閱報時皺眉、足脛收縮…等等。通常這些靜態的點我們不容易自己發現,大多是身旁諸人提起後,才會感覺到。這是屬於被動式的警覺。

動態『點』的層面,可以分成兩個途徑來觀察,一個是全觀式(holistic),另外一個切割分析(segmental analysis)。舉個例,同樣是看一個人下班後的走路步態,我們可以依照這個人走路時『整體的感覺』來判斷壓力的呈現樣式;或是紀錄步頻步幅,關節作動角度…等等,再來分析。

主動式的方法可藉由一些簡單的動作,乃至於完整的體系(如某些 yoga 或是 massage)來改善身體壓力呈現『點』的過度集中,或是『量』的過度累積。主動式的改善壓力呈現,也可大致分為兩種不同的途徑。一個是直接對壓力作功,另一個是嘗試自己不熟悉的運動。有花錢的方法,也有不花錢的方法。這和學很多東西一樣,可自修,也可去上課。目前健身俱樂部在都會頗流行,游泳加上複式的運動設施經營型態,在很多郊區也看的到。

女友昨日下班後,覺得胸口悶塞,便往健身俱樂部行去,希望利用運動來舒緩。我蠻擔心她身體壓力的累積量,已經達到一個臨界,所以利用這個時間,上來寫一篇相關的短文,可以讓我們兩個一起參考。我們這邊很多的健身指導員只知道器具的使用方法,卻不知道為什麼要這樣子用;或是知道為什麼要這樣用,但卻沒有考慮到使用者本身的訴求(健身動機..)和素質(年齡、性別、體能..)。因此,我覺得可以上來分享一下自己的心得。

我們可能有太多被媒體創製和限制的商業化健身與訴求,所以跟身體漸行漸遠,似乎是都會男女無法避免的狀況。其實,她只需要我們的多一點注意,就能成為忠實的好夥伴。

推薦網站:運動生理學

美國五角大廈第一支摩托縱隊成立

BMW of North America, LLC 在日前捐給美國五角大廈六輛特製的 R 1100 RT-P 摩托車,準備成立有史以來第一支摩托車縱隊。此舉是 BMW 為了因應 911 事件後,美國各地區對於機動性巡防武力需求激增,所做的長期捐贈計劃之一。自 911 後, BMW 已捐了為數不少車款給受創嚴重的社區與紅十字會,並且在 MIT(麻省理工學院)設立獎學金,以嘉惠學生。

BMW 為目前世界上最大的警方用車輸出廠,估計約有 80000 輛不同車款在全世界一百五十個國家服役。

反觀國內的總代理泛德在前日對於開放機車長度上限(2.5米)議題上所有的動作,以公眾的角度觀之(非廠商),格局就顯的略小。註:請參考 Motorways 論壇相關討論

資料來源:PR Newswire

今日快寫

快寫這兩日在做的事:

1) 報名今年度大運會乙組田徑,參加項目為 100/200m
2) 開始使用 wiki. 目前裝好三個 clones, 正在加緊熟悉中,分別是 UseMod, WakkaWiki 還有 Chiqchaq Wiki, and Tavi‘s on the way. 主要是拿來當 knowledge base 使用,和 blogging 互輔互成. I will make very heavy use of wiki in the days to come
3) 與筆電奮鬥. 自己的 Hp Omniook 6100 電池完全無法續電,鍵盤也開始不聽話
4) 進行本學期的 LexisNexis Academic 資料庫教育訓練工作

疑問:Why Wiki is so unpopular in Taiwan?
疑問二:轉來轉去還是應該用 snipsnap?

建議續讀文章:Wiki/Wakka/Blog – 一点浅见 and Wiki of Trust

Califonia Superbike School 今年課程

California Superbike School 今年將會在十二的國家巡迴開課,分別是 US, England, and Australia, Ireland, France, Spain, Germany, Greece, Norway, Sweden, Malaysia, 還有 Philippines. 其中在美國加州、英格蘭和澳洲三地為永久駐在所,開有分校。學校發起人 Keith Code 為三本車界著名書籍之撰寫者:

資料來源:PR Newswire

Muggle 麻瓜?

最近常聽到『麻瓜』一詞。為求慎見,我查了 wikipedia 上面的解釋

Muggle – term used in J. K. Rowling’s Harry Potter series of books to refer to people with no magical abilities.

Interesting. 本意:不會魔法的人。

Magical abilities? Hmm….. 蠻可愛的一個詞。

蕙蓀林場的咖啡豆

雖然蕙蓀林場就在隔壁隔壁鄉,但距離上次單兵拜訪,也是兩年有餘了。全家同往,更是十二年前的事。年節時遂帶家人前訪,散心步行。開車緩緩沿台二十一線,過了埔里大坪頂處,霧瀰漫漫,頗令人有雲深不知處的喜嘆。 蕙蓀林場的咖啡豆據說是『阿拉伯種』,日據時代即引進種植。為免『客燒』,當日早早便抵達到林場。我見四處無人,溜煙潛入咖啡樹區,拍下了咖啡豆的玉姿。

Resize of P2040285.JPG Resize of P2040286.JPG Resize of P2050301.JPG
Resize of P2040289.JPG Resize of P2040294.JPG Resize of P2040296.JPG

所有 images 皆可點選放大。對了,第三個圖還有紐西蘭的樹蕃茄。

A Motorcycle or an Engine Cycle?

It was one of those interesting discussions on a motorcycle newsgroup…

The first poster said:
“Sorry, but a “motor" is an electrical devise that produces rotary motion using a series of electromagnets to repel each other, and rotate the shaft. It’s an ELECTRIC MOTOR. You do not “rebuild" a motor
You do not “pull the motor"
You do not “start" a motor
You do not “modify" a motor
and you do not “seize" a motor!!!

Instead, you rebuild the ENGINE
You pull the ENGINE
You start the ENGINE
You modify the ENGINE
and you seize the ENGINE!!!

The correct term is “Enginecycle"
Only ELECTRIC “motorcycles", may be called MOTORCYCLES!!!"

Joe

…..to which came the reply:
“Well, mot is latin for move. So you can go around saying enginecycle, I’ll stick to bike or motorcycle. Who knows maybe it will catch on… nah."

crom

…and:
“A few early attempts at two-wheeled locomotion – Gottlieb Daimler is thought to have invented the real motorcycle in 1885.

Us Germans have been calling it Motorrad for a while now. We don’t seem to differentiate between engines and motors. We have an Ottomotor, Wankelmotor and Elektromotor. However a steam engine would be called a Dampfmaschine.

So that was another answer to a question that nobody had asked. :-P

Cheers,"

Alex

…Of course someone had to ask:
“I hate to get all “Beavis and Butthead" but…

…he did say “Wankelmotor"!? ;-)"

Clint

…to be told:
“Not to worry, I am used to it, there are a couple in just about every classroom:-)

Let’s call it a rotary engine/motor then."

Alex

:Well that’s a relief! I though it was just my kids. They even snickered during a discussion of medieval technology. “Clockwork" being the word, I think, that got them going."

Clint

… logic came into it:
“They’re called “motorcycles" because they go:

motormotormotormotormotormotormotormotormotormotor

I thought everyone knew that."

Tom Faller
mutter, mutter, mutter…

… as did commercial interests:
“I’ll call Harley and tell them they need to change their name from ‘The Motor Company’ to ‘The Engine Company’.

Thanks for your help."

…luker

…until finally someone put it quite succinctly:
“Please consider searching Ebay for a life. There are usually several available
at most reasonable prices."

Valued Customer

因衝動而犧牲

發生在美國亞利桑那州鳳凰城(Phoenix, Arizona)的例子. Anthony Curto, 30歲, 很明顯的是因為想要『教訓』某一位女性的小卡車駕駛者,而死於輪胎下。

根據警方的調查, Anthony 在小貨卡前突然緊急煞車,才會導致這宗意外。當地的電視台和目擊者指出,他沿路持續騎在由這位女性駕駛的小貨卡和前車中間,刻意擋在白色分向線上(不讓後車超過)。後來突然失控,倒地,永遠不起。

這又是一位因為衝動,想要『教訓一下』後面來車而喪身的例子。鳳凰城當地報紙的標語寫著:Road Rage Kills Motorcyclist. Road rage 包含了許多愚蠢的成份,而且大多是幼稚的行為。台灣的車輛密度頗高,都會更是密集,因此 road rage 就非常容易發生。要完全地避免是非常不簡單的事。

想想看,我們騎車的,再怎麼樣也是『吃虧』。真的不小心摔下去,傷亡嚴重者,絕對是我們. Road rage 會傳染給當事的兩方,而且會讓我們自己成為道路的定時炸彈。

好好的騎,安全的騎,採取保護性(防衛性)騎乘的態勢。將車子的美感和引擎的韻律騎出來。告訴其他道路的使用者,什麼才是真正的騎士。

Quiet Efficiency: the hallmark of the expert.

Blog 成不成熟?

Blog 成不成熟,這大概不是我能回答的問題。

或許台灣剛接觸 blog 的 visitors, 會把 blog.elixus.org 的火車列表諸格,認為這大致就是 blog 目前的發展現況( Movable Type is the de facto?),或是, blog 就只能如此運用. Well, this is possible. 但以我一個非專職的 blogger 角度而言,我會建議看看主頁面右側的輪迴部落格。那裡有好一些發展成熟的例子。 舉例, 比如說 talkleft.com, iwalt.com, escobosa.com, 或是 Textism, 還有令人訝異的 GNUeconomy(yes, MT-powered).

目前 blog 的內容表現(are we talking about “content" or “content presentation"?)與內容分類(you mean taxonomy?)的瓶頸在哪裡?『不成熟』會不會是讓許多個人觀望的主要原因?

又黃牛了,本來要聊碧潭上游的故事。

能障‧人‧車

相對於一般常說的身心障礙,上次跟 Jedi 在討論 disabled 議題時,突然想到『能障』一詞。這不是什麼機能障礙的簡寫,而是說我們是否容易『為己之所能而障』,卻常常忽視了一些不同領域中,非常基本的東西?比如說,運用科技的是誰?或是,知識管理的目標是 “enable knowledge creation, sharing, distribution, archiving, indexing, and…..", 可是到底是誰在『創造』知識的?

再拉回摩托車上面。我們常騎車的,或是曾經感受到那『振奮人心動力』的人,要如何運用一般人經驗界的語彙,來讓他人了解『摩托車的美好』?

這是否包含了『人』這個因素?

建議閱讀 Ilya 的一篇文章。還有,國外有個 Disabled-Motorcyclist mailing list(身障者趨向專屬 mailing list), 也可以 訂閱

能障‧人

Good morning! =)

相對於一般常說的身心障礙,上次跟 Jedi 在討論 disabled 議題時,突然想到『能障』一詞。這不是什麼機能障礙的簡寫,而是說我們是否容易『為己之所能而障』,卻常常忽視了一些不同領域中,非常基本的東西?比如說,運用科技的是誰?或是,知識管理的目標是 “enable knowledge creation, sharing, distribution, archiving, indexing, and…..", 可是到底是誰在『創造』知識的?

這是否包含了『人』這個因素?

建議閱讀 Ilya 的一篇文章

Blog is Conversation

OK, 以兩句話作為本週 blog 的 ending. 1) Glenn Reynolds, instapundit.com 的擁有者(他是 University of Tennessee 的法律所教授), 在本月19日接受英國 The Guardian(London) 的訪問中談到:

Blogs are now so powerful that the media are playing catch up.

Hmm..

2) James Lileks說:

A column is a lecture. A weblog is a conversation.

Hmm…你們是怎麼想的?

星期六是週末,不談部落格。所以明早(午)起床,我們來聊聊河邊的故事吧!

Klog 的連結

除了 blog 之外,走 KM(Knowledge Management, 知識管理)路線的人,也早已將 blog 運用在 KM 的體系之內。比如說已經有中文修改版Snipsnap, 或是我們可以直接運用 Movable Type架一個小的 KM Network.

撰寫 Snipsnap 的兩個德國人對於 blog 在 KM 上的運用,特有興趣。因此他們在 snipsnap.org 上另外開了一頁 wiki討論頁面

Blogroots討論區裡我們也可以嗅到, Google 之所以買下 Pyra Labs 的原因或許是因為看好 blog 在 KM 的商業潛力。

Technology Transparency(1)

最近看了 Joi Ito 在 blog 上寫了:

So, I’ve been told again that my weblog is really hard to understand. (By a non-blogger). The person said that if I could make it easier to understand, it would have so much more value.

大意是說, Joi Ito 屢次被告知自己網誌的內容『非常地難了解』。若能"在資訊的架構上(information architecture, 我說的)"多作一些處理,那他所寫的東西,絕對能夠在沒有使用 blog 的讀者之間,創造出更大的價值…

On the other hand, my blogging community network seems to be expanding and I generally get positive feedback. So what’s one to do?

但 Ito 又自問,為什麼他在英文氾濫的 blogsphere(部落格圈, 又是我說的)當中,又能夠漸漸獲得日益重要的影響力與許多正向的回饋呢?

這也許是牽涉到 technology transparency(技術透明度) 的問題. Schee 在寫了兩個月的 blog 之後,也開始懷疑自己所運用的語彙,是不是常常過於『想當然爾』,沒有考慮到接受資訊的另外一方?或是振筆沙沙急書之際,就忘了 transparency 這檔子事?

美國海軍的測試

美國海軍為了測試車子的 safety, 真是無所不用其極!
Here’s some wild pictures.

Naval Safety Center – Photos of the Week
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/archive.htm

There’s only one specific to motorcycles:
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo15.htm But a bunch about cars driven into the most amazing places and positions:

In Too Deep
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo70_1.htm

Submerged Underwater Vehicle (SUV)
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo70_2.htm

Hole in One
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo56.htm

Seeing Yellow?
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo50.htm

Got Gas?
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo49.htm

and boats:
Bizarre Boating Blunders
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo43.htm

How not to stop your speed boat
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo10.htm

and airplanes:
Breaking the Ice
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo64.htm

and forklifts carrying bombs!:
Ain’t This Da Bomb
http://www.safetycenter.navy.mil/photo/photo36_1.htm

一個世代的責任

有車友針對政府對於重車騎乘的環境沒有『多花一點心力』,我提出一點看法…

以個人角度而言(非團體組織),從正向來看問題,並且『實作』,會不會比較有『幫助』?

所謂的『國家機器』職事或有相關權責的人員單位,在路權、安駕,和台灣的道路環境『先天限制』上這三個領域的了解程度,跟一般民眾比較,可能是沒差多少的。既然這是三四十年來造成的,以實務上來說,即使重車開放,資訊開始流通,騎士開始覺醒,但沒花個十年以上,是『扳』不過來的。個人覺醒(如你我)是一回事,公眾解讀資訊還要花很多時間。資訊解讀到一定程度,自然會有股『推力』可以利用。

我舉另外一個單純的例子:體適能。

體適能的書我在民國七十八年開始看,那時候是師大某老師(林正常)在推的東西,中文相關的譯本只有他在寫。但是你們看看,這麼單純(當時沒有牽涉到什麼廠商利益),但卻又非常有別於我們『傳統競技取向』的運動哲學,花了幾年才讓大家聽過這個名詞?然後又花了幾年才進入教育部體育司,最後到現在的國中小課程?

採取『協助』態勢以取代『爭取』,或是『協助與爭取』取代『建言』,或是『協助、爭取和建言』來取代『對目前狀況的再次惋惜』,會不會是一種方法?

我不是針對你,我是針對整個大氣氛。這個改善騎車的環境(不單是重車)是一個『世代』的事。我們都可能太急了。

哈雷即將慶祝一百年生日, 德國最大的 Motorrad 雜誌剛慶祝完畢。我們才走第二年而已。大部分台灣的重車組織和社團都沒有當年社運的歷練,所以也才在學如何跟公部門互動。