笨蛋 問題不在降低考照年齡

十月二十六日,中廣新聞網的消息

立委廖本煙今天建議交通部,降低機車考照年齡為16歲,理由是與其讓高中生躲躲藏藏,不如發給執照比較安全。交通部則是持保留態度…
[…]
青少年血氣方剛,喜歡騎乘機車,幾乎已經是公開的事實,特別是假日呼朋引伴,甚至飆車的現象時有所聞。因此立委建議;乾脆放寬,免得跑給警察追…

這是什麼樣的邏輯?我們先來看看英國是怎麼做的,僅以等同於台灣之「大型重型機車」的駕照取得作說明。三年前寫的,和各位分享:

年初三,我坐在埔里某路邊吃攤子,閒來無事便觀察路口動態(一般流量)。五分鐘內,各種車輛違規與危險駕駛/騎乘型態,密度之高,真是令人開了眼界。三貼的、雙腳著地滑行的、路口停車、違規迴轉、闖紅燈、未打方向燈、超越停止線、逆向、沒牌的、小孩坐機車油箱的、沒戴安全帽的、曬衣竹竿橫放速克達置腳處… road sharks 到處出沒。

開始懷疑,我們一坐在方向盤/跨上坐墊後,是不是就變成了野獸。無論是販夫走卒還是王親貴族,思考都明顯地退化。這到底是「文化為成」,還是制度的問題?吼~

英國的機車(我寧願稱摩托車)考照頗為嚴謹,絕對有師法之價值。快寫一篇,提供本地讀者參考。

台灣已經可以報考公營或民營的大型重型機車之駕訓班,但這些課程與英國系統(紐澳) 相較之下,仍嫌粗淺,且課程品質低落。本地駕訓之理念仍多為(ㄨㄟˋ)「考試」,而非「訓練」;考照者也多抱此心態(which is probably not their fault):題目背一背,先拿到照後,上路再說。在英國,若要直接考摩托車的 full license(without the L plates),其中的一條途徑是…

* 首先必須拿到 provisional licence (強制)
* 報名參加 CBT ( Compulsory Basic Training ) (強制)
* 租借或自備學習駕照持有者合法的摩托車,安全帽… (當然了)
* 保險 (強制)
* 在道路上自行練習(with L plates)或是參加考照前的訓練課程 (建議)
* 閱讀 The Highway Code 或其他參考書籍 (建議)
* 報名、參加,並且通過理論測驗 (強制)
* 報名、參加,並且通過上路測驗 (強制)
* 拿到 full liscence, 撕掉 L plates
* Ride safely, live long and prosper

入境 UK 之台灣遊客,是不能直接在英國考照的。其他詳細資訊,容後補上。

看了這一些你應該就可以了解,考照年齡幾歲不是問題的重點,重點之一在於有無接受訓練。沒有接受訓練就放核照放人上路,是交通單位長久的嚴重失職。這就好比強制徵召幼童上戰場,把她們丟在弱肉強食的叢林裡,一個一個等著送死。幾十年後能全身而退者,身上也是有不等的彈痕。

每個媽媽都擔心自己的小孩騎車上路,但每個爸爸也幾乎都只能土法煉鋼,教自己的小孩騎車。那,你說摩托車安全重不重要?你說,各國駕照取得和訓練做法的研究重不重要?又,對於現有用路人若在開放後要如何因應「小型輕型機器腳踏車」駕照取得者,在路上遇見時怎麼多留一份空間給這些剛上路的孩子,你說,你知道怎麼做嗎?

不教而殺謂之虐。若中廣新聞的報導屬實,那廖本煙的這席話顯有問題。交通部運研所也最好是多往各國監理體制如何消化訓練課程的方向去研究,不然下一堆死的不知道是誰家的孩子。落實訓練制度,一來確保駕照取得人有足夠的知能來因應未來的道路生活,二來這是有錢賺的。看德國、英國、日本等國家其駕駛人取得駕照所必須付出的學費和時間成本有多少即知。

參考資料:

* 我國機車駕照管理制度之潛在課題與改善對策(pdf)

摘在「第一屆台灣國際機車產業展」前

官方網站:http://www.motorcycletaiwan.com.tw/

緣起:台灣國際機車產業展系列專題之三:品牌概念行銷國際

TW軍概況:機車業概況

TW外患:台灣機車面臨中國挑戰 有待積極拓展外銷

TW內憂一:鬼月過 剛開學 機車買氣回溫

TW內憂二:機車業者推新車 銷售仍慘澹

CN內憂一:東莞「治摩大戰」拉開序幕

CN內憂二:07年元旦起廣州市區全面禁摩25萬摩托兩月後到死限

CN先天不足:尹明善:14元一斤的摩托車還有多少利潤?

CN指管補救:[2006-02-17] 粵七成摩托車企將禁出口

CN求外援:重慶造摩托車有望出口到日本

TW-CN軍之檯面合作:搶國際訂單 機車大廠兩岸分工

南美西亞聯軍攪局:重慶摩托出口受限 外經委正式上書求援

TW遲來努力:第一屆台灣國際機車產業展

TW遲來努力二:德國汽機車零配件通路商26日來台採購

TW遲來努力三:英國Delkevic下周來台採購機車零配件

TW軍狗急跳牆:立委建議放寬16歲機車考照 交通部態度保留

以上就是台灣機車產業之現況。

補:

* 汽機車總量管制會變成另一個限塑政策?機車族何去何從?網友:改善配套先!

北京《自遊自在》專訪

台島萬里行起跑前,來了好消息一則。我的專訪隨著雜誌出刊上架。

兩個月前在QQ上接到莫名的訊息,劈頭啪啦就問你是不是某某。這麼直接倒是嚇了我一跳,不會我的什麼資料都已經開誠布公廣為流傳吧。三兩句話表明來意後才知,原來是北京的《自遊自在》雜誌。

這有趣,《自遊自在》是旅遊雜誌,會循線找到我… 想必又是博客和摩托車的庇蔭。不過,兩岸的摩托車旅遊環境大異其趣,產業所面對的限制和挑戰,也是難以盡道。旅遊圈子的人不太碰摩托車旅遊這一塊,而車界的人也還在摸索一條不同於「硬件」思維的道路。在摩托車產業,非硬件思維者通常會走的比較辛苦些,這就正如某位北京車友所言,他自己也常被嘲笑為「學修派」,做的都是太曲高和寡的事。然則只要對歐洲或日本摩托車產業的生態圈有多點瞭解的朋友們都知,軟的「制度」才是硬件可以賣更好價錢的康莊大道。

但這則訪問和這些都沒有關係(大笑),只是單純的摩托車旅遊,還有被我翻爛的幾百本相關專書。有些簡單的建議對於內地的車友不知道派不派的上用場,畢竟拿PRC駕照要到其他國家騎乘,還是會有點問題。

紀念九二一

2003年底我還在尋找人生的出路時,第一次接受了訪問。採訪記者王慧馨是自己大學錯期未遇的同學。她在〈徐子涵 要用摩托車之旅記錄臺灣〉裡寫道:

感觸最深的摩托車之旅是九二一地震後第五天,從台北騎回南投埔里老家那一次。當時南北交通中斷,機車行進要比汽車來得方便;但他還是花了三倍於平常的時間、共十三個小時才回到埔里。那時徐子涵仍在海軍艦艇服役,膝蓋才剛開完刀,「得靠柺杖行動,」但他堅持騎車回家,參與重建工程,一路的景象可謂怵目驚心,「只有騎機車,才能清楚感受到:地牛翻身後,地形變態隆起,留下了滿目瘡痍。」目睹蘊育自己成長的土地已面目全非,徐子涵激動地流淚不止。

「從那時起,我開始關注道路文化議題。」徐子涵希望,透過道路文化的討、反省,能讓台灣人對用路文化有更深層的認知,進而提升台灣人用路的素質。他也盼望藉此改變社會對摩托車的刻板印象,可以把機動性強的機車當成生活良伴,發展出深度的「摩托旅遊」,讓摩托也可以是一種優質的生活形式。

七年後,我終於可以開始跑了:

「我曾評析認為,自己的優勢在於結合不同的資源,」徐子涵在成功使用照相手機行動記錄(mblog)台灣史上第一次合法摩托車遊行、以及台北101開幕後,接著他計畫一年內,要用一台小速克達(scooter)進行「三一九鄉趴趴GO」計畫,即運用照相手機、筆記型電腦、和加裝在摩托車上的數位攝影機和照相機書寫完整的行動旅遊部落格,希望記錄臺灣的道路、常民文化與歷史。「這是實現摩托車環球旅程前的暖身動作。」下一步,他還計畫遠征印度呢。

好事多磨。台島萬里行就是我紀念九二一的方式,希望可以走的平安走的完。

延伸閱讀:

* 921再造新故鄉

驚為天人的越野摩托車少年!

游繡華〈出國比賽奪19金 獎盃被課稅〉:

三年前,高立德隨德籍父親高克紹、母親許淑芳定居花蓮縣。他在三歲時,騎上越野腳踏車,與車結合一體協調的翻滾動作,被國內極限運動愛好者驚為天人。六歲起,參加國內腳踏車土坡賽、越野機車賽,贏得多項冠軍。今年四月,獲邀參加美國德州達拉斯市KJSC(KTM少年越野機車挑戰賽),並在青少年職業選手激烈的競賽中贏得第六名。

天才好手出現,這真是令人振奮啊!

2006年第七届中国银川国际汽车摩托车旅游节

银川国际汽车摩托车旅游节,十大主题活动:

# 开幕式暨千辆机车城市大巡游。
# 车迷之友大型文艺晚会。
# 举办中国银川国际机车模特精英大奖赛。
# 举办中国银川国际环贺兰山机车拉力赛。
# 中国银川国际摩托技巧及特技挑战极限赛。
# 中国银川国际越野汽车、摩托车场地邀请赛。
# 举办中国银川国际汽车摩托车沙漠探险挑战赛。
# 万名车手大狂欢——举办车迷文化论坛,为获得支持中国机车文化的全国十佳企业、全国十佳机车俱乐部和中国银川国际汽车摩托车旅游节十佳荣誉车手颁奖。
# 西北风情自驾车旅游、全国旅游房车露营大会,沙漠露宿、草原宿营。
# 西北风情旅游商品展示交易会。

延伸閱讀:

* 第五屆銀川國際摩托旅遊節的啟示
* 2006年第7届中国银川国际汽车摩托车旅游节9月举行

部落格式新聞採訪的機會和挑戰

人生際遇總是來驚去奇。幾年前猛寫部落格時,從沒想過自己會接採訪的工作。和許多朋友比較之下,我根本就是這行的門外漢。沒背景就算了,連經驗都還缺乏的很。有一顆心是一回事,但要上場站崗,顯然又是另外一回事。這是場挑戰,是一種撞擊,也是個顛覆。我來自的是newsmaster的領域,是個混雜著搜索、編輯、採訪、程式碼和撰寫部落格的新聞世界。那是一個正在浮現的新大陸。而我何其有幸,能在倏忽渾沌的階段就親身參與,哺吮生態的滋味,成為那塊大陸的一份子。

我來自那樣的世界,因此在接受採訪任務時所面臨的情境就有些澀異。如果鉛字歸傳統文字記者所管,那屏幕上的像素(pixel)就由我(們)來處理。
Continue reading “部落格式新聞採訪的機會和挑戰”

Christian Pfeiffer 下月來臺巡迴表演

賴亞凡〈Christian Pfeiffer 下月來臺巡迴表演〉:

36年前出生於德國的Christian Pfeiffer,五歲開始接觸機車後從此熱愛上駕馭鐵騎的魅力,並以不斷超越自我為要求。1996年起Christian 成為職業車手,在各項機車表演及競賽中都可看到他的蹤影…

2004年我在慕尼黑車展上撞到這傢伙的表演,看的下巴都歪掉了,流暢,奇巧,和觀眾互動絕佳,把街車的特技帶到新的境界。怎樣你也不應該錯過他的表演。

* 北區:9月29日(五) 3:00-4:00pm & 6:00-7:00pm 台北新光三越/Neo 19對面停車場(A13)
* 中區:9月30日(六) 2:00-3:00pm 台中大隆路段 (大隆路1號~69號) 7:00-8:00pm 台中老虎城旁停車場
* 南區:10月1日(日) 2:00-3:00pm高雄台糖賽車場 5:00-6:00pm屏東尖端賽車場

延伸:

* http://www.chrispfeiffer.com/
* YouTube搜尋

台島‧一萬公里行 – Day 8

Project Motomosa – Day 8
2006.08.09

贊助是一種商業行為。整理出兩份在談贊助時可能會用到的文件:

* 外部演說和教育訓練情況(htm, xls)
* 媒體受訪經驗(htm, xls)

希望這可以讓事情順利點。我也準備在這些日子把四年多來所學(網路產業),透過提供諮詢服務或是教育訓練的方式,和有需要的人分享。另外,所有籌備的過程也都集中處理,改放在這個分類目內

繼續努力。

台島‧一萬公里行 – Day 7

Project Motomosa – Day 7
2006.08.08

整理了一份台灣各鄉鎮市行政區域的簡稱列表。這資料比較好拿的到,所以沒花多少時間。有興趣的朋友仍然可以將下列表格另存成csv的檔案格式後拿回家自己用。我需要這份資料的原因是各省縣道跨越什麼樣的行政區並不是很清楚,比如說「台三線」這明星級的路線在wikipedia上有詳細資料,如通過了哪些鄉鎮,或是和其他省道的交會點等,但若是要找其他二線或是三線道路的資料,大概就麻煩了些。

我邊整理邊想,也多參考人家是怎麼做的。出發前應該會生出更有「效率」的表格,讓我在旅行之際,方便作查詢,也能快速將所觀或是所產製的媒體﹝圖片、podcast、影像﹞加註在原有的紀錄上
Continue reading “台島‧一萬公里行 – Day 7”

台島‧一萬公里行 – Day 6

Project Motomosa – Day 6
2006.08.07

將計畫開始上網後,陸陸續續有一些朋友來問,這計畫到底是要幹什麼。我坐在桌子前尋思頗久,或許這計畫的脈絡對我而言是再也清晰不過。但自己有個壞習慣,部落格是寫給自己看的。我很習慣將將發散的點子逐步記錄在部落格上,爾後再慢慢收斂。這是我的習慣,不過,也苦了不少讀部落格的朋友們。

「Project Motomosa」可顧名思義,Motomosa乃是Motorcycle和Formosa兩字所成,我一開始寫部落格所註冊的網址就是Motomosa.com。過了半年之後,整個轉移到現在的Schee.info網址。而早夭的Motomosa.com,遂成了目前我用的電子郵件信箱。「摩托車和福爾摩莎」是個簡單的概念,1998年時,我曾經透過騎著偉士牌而認識了當時的台灣。半年走過約兩萬公里的路程,省道台一線到台二十一線也全部完走,算算平均一天大概是一百三十公里左右的路程。你可以想像在道路上會遭遇的情境,我碰過了不少。

那段旅程結束後,我接到兵單,心滿意足的自願進入海軍服役,也完結了我的二十一足歲。那是我1992年橫跨澳洲後的第二次摩托車之旅。跑了兩個月,但感覺卻像是一個禮拜。印象強烈且鮮明,這輩子很難遺忘。

八年之後,我又興起了想騎車,好好的一步一步認識現在這個時間點的台灣的小願望。在我上週三辭掉工作之後,便著手開始進行。和1998年那趟不一樣的地方在:

* 路線
* 距離
* 紀錄
* 參與

路線

1998年在半年間雖然我跑了兩萬公里,但除了省道台一線到台二十一之外,其他皆是隨機挑選,無所目的之漫漫走行。而有些路段我也重複跑了數次,例如台北新店到宜蘭礁溪的北宜公路,我在兩個月內至少走了三十趟。因此總里程數雖足以涵蓋全台省道、縣道和鄉道之總和,但真正走過的點仍然稱不上是完整。

但這一次,我決心要走完所有可以走的省縣道。鄉道目前還無法決定是否要納入的原因是,其維護工務權責屬各地鄉鎮公所,而大部分的路線資料都尚未數位化,所以若是我要擬這部分的路線,會遭遇到比較大的困難。

距離

全台灣的省道加上縣道,總里程約莫是八千公里左右。但實際路跑一定會走重複的路線,而根據經驗,重複的比例會非常的高,所以破一萬兩千公里(50%)是很合理的估算。這距離開車常走北高的朋友可能沒什麼感覺,有騎車的比較能體會。在通勤騎車距離平均不到三十公里的台灣,這比較難想像。比如說,環台灣一圈可能是九百到一千二百公里不等的里程,端看你走什麼路線。但大多數的朋友在一輩子中,可能沒環過台灣一周。

一萬兩千公里就是:

* 環台灣12次
* 北高來回32次(來回算兩次)
* 環日本一周
* 北京到巴黎大約是8,200公里(飛航),實際騎車走陸路約為9,500公里

這樣的距離雖不足以超越台灣的省縣鄉道總和(21,000公里),但作為一個未來的老爸和新婚老公,這是最為實際而且理想的距離。台灣不大,但一萬公里的豐富度,我想足以讓我和其他國度的朋友們驚奇。

紀錄

1998年時我只有一台家傳的單眼相機,不怎麼會用網路,當然就更別說時下所流行的一些Web2.0媒介工具。目前僅存的紀錄剩下兩本照片,所有的汗水與感動,都只囤積在記憶內。這一次我希望至少可以帶上兩台攝影機,一台onboard(架在安全帽),一台自攜。外加一台數位單眼(DSLR)和錄音品質比較優良,能拿來製作podcast的小機器,或是再加一支可以產製「行動媒體」的手機。只要是上網的內容,將儘量以「創用CC」的授權釋出。取之於社會,回歸於共享。透過我的眼睛和摩托車,記載一個時代,再讓世界改變我一次,把這份感動傳下去。這是我的一點願望。

參與

由於這次的路線遍佈全台,我也很希望在旅途的過程可以讓朋友們「陪跑」,一起完成這個特別的計畫。陪跑不一定限於摩托車,任何的交通工具皆可。如果狀況允許或是有人願意安排,部分路段我可能也會以慢跑或是騎自行車的方式來達成。三年前嚷嚷著說要騎車拜訪全台灣的部落客們,這下子終於成行了。

我想簡單一點的介紹就是這樣,在接下來的時間我會多做說明。:)

補:鳥居龍藏在召喚我吧,哈

台島‧一萬公里行 – Day 5

Project Motomosa – Day 5
2006.08.06

陸陸續續查了些可用來快速記錄旅程的數位攝影機:

* Sanyo Xacti VPC-C6(English/日語)
* Panasonic DVC-S200(日語)

Sayno Xacti VPC-C6大約重160公克左右,我相信在單手慢速騎車的狀況下,從口袋裡掏出這台數位攝影機都不是難題。雖然價格也相對便宜,但使用SD卡作為儲存媒介,心理頭就要有準備拍出來的東西未來大概只能在網路上使用。若要轉成較高畫質甚至是進一步可在電視上播映,顯然是強人所難。我在影像轉換上沒什麼處理經驗,若能在第一次就完成數位化處理,那當然就是最好的。抽屜裡還有這五年來拍的四十幾卷DV帶,但沒有任何一卷是事後擷取影像處理完畢的。光想到以前曾經使用筆電擷取DV影像跑到熱當機,心裡就涼了半截。

Panasonic DVC-S200只有水貨,價格也較Sanyo C6高上一截。但是我會用到攝影機的環境通常不怎麼單純。除了在營帳內自拍外,百分之九十的取景都會在戶外甚至是在快速的移動當中。S200的設計,至少從廣告上看來是相當適合在野外使用。

不過在國外的論壇上問了些玩極限運動的玩家後,我想這兩台還是等我找到贊助再考慮。摩托車車上攝影機鏡頭和安裝組合可考慮極限運動的產品,攝影機本體先用家裡那台年邁的DV,固定支架和穩定關節則要看我最後騎什麼樣的車才能決定。

當然這樣的車用攝影機組合會有很大的限制,例如要快速拍攝周遭景物和突發狀況時就鐵定會來不及反應。攝影機本體拿來拿去也是麻煩的很,最好還是有一台C6或是S200來做這件事會輕鬆。不過我連車在哪裡都還不知道,先忍住,免得壞了大事。

下面是我參考的資料:

台島‧一萬公里行 – Day 2

物品入納

* Mizuno Wave跑鞋一雙
* 《我是丐幫旅行家:行「騙」天下35招》書一本
* T恤一件

Mizuno這雙鞋是買來激勵自己,努力鍛鍊體魄用的,但講到這我就要發點小牢騷。Mizuno是一個頗為專業,但知名度卻極低的品牌。旗下鞋系較為知名的有田徑跑鞋、棒球釘鞋和高爾夫球用鞋等,但從上個世紀以來,我很少發現身旁朋友穿的是這牌子的鞋子。姑且我們這樣想好了,買運動鞋的都是有運動的需求,或是有運動的想望。要不要真的認真運動是一回事,但買來之後,總會跑個幾趟吧?但很顯然的我的想法天真了些。運動鞋比較像是衣飾品,或是介於拖鞋和皮鞋之間的代用品。有些電腦工程師愛穿褪去亮艷花色的運動鞋,也有不少人偶爾外出步行或是練練時尚瑜珈才穿兜上勁鞋一雙,可是Mizuno幾乎不會是這些人的選擇。那你告訴我好了,誰會選擇連要找間賣這牌子的店面都很難的鞋子呢?

我猜,是運動族群裡的古典派。

Mizuno的慢跑鞋通常不太起眼,被店面陳列在角落也是常有的事。它的設計通常比你所看到的其他牌子來的樸實些,價錢也較為實惠。如果你拿起一雙Mizuno的球鞋和同價位的其他品牌比較,你會發現那種紮實的等級是不一樣的。有些牌子賣的是可一再大量複製的流行設計,而Mizuno所賣的,則是在運動時給你帶來的「效益」。講白一點就是如果你要買雙相對便宜而且專業的鞋子,那Mizuno肯定排在前三順位。

PICT0001 PICT0004

至於棒球或是高爾夫球鞋因為不是我的主攻,所以就不多介紹。另外,Mizuno今年剛好滿一百週年,你可以看看她們的網站是怎麼呈現一個具有歷史意義的品牌。

第二天也收到朋友的贈書《我是丐幫旅行家:行「騙」天下35招》。作者是邱一新,目前擔任TVBS週刊的總編輯。你可以去書店翻翻這本書,還蠻有趣的。一些「偷拐搶騙」的旅遊步數頗妙,太正派的旅行者肯定搞不出這味道。不過我對於不需要基本教義派體力就能完成的旅遊沒有很大的… 敬意。:P

PICT0002 PICT0005

T恤是陪老婆在師大夜市閒逛時,眼尖看到某攤子上的好貨色。開價便宜就不說二話買殺。之後可以綁在車子上讓人簽名留言。

偏遠地區機動後勤支援

Riders for Health – experts in transport for development:

Riders for Health have worked for 15 years on the problem of delivery systems for health care in Africa. We work with ministries of health, UN agencies and other NGOs. Our main resource centre is in the UK while our programme staff are all nationals of the countries in which we work.

剛和開拓基金會的長輩和朋友聊了一下英國的這個計畫。我想接下來這會是下一個十年度的工作重點之一。有不少想作點事的人早已分從不同領域突進,以善發摩托車的效益和機動之實,只是目前還沒有像樣的組織和有點空閒的人來規劃這事,所以效益多發散且無法滴聚群體經驗,以成典制。

台島‧一萬公里行 – Day 1

我希望在明年春節前,可以給屆時要出生的小孩一份禮物,所以有了這個在網路上醞釀四年多,現在終於要認真kick-start的Project Motomosa。這份禮物也會同時獻給我的老婆和我的家人。

我是認真的,所以我已經辭掉我在蕃薯藤的工作。

下面是先想到的所需物品清單,視實際情況再來慢慢增補。
Continue reading “台島‧一萬公里行 – Day 1”

東京、海參威到里斯本

或許這條路線可以試試看。一些前輩的建議

* Register your self at city hall where you will have an address. At this time, get a Certification of Registered Matters (Toroku Genpyo Kisai Jiko Shomeisho). Document needed to prove your address.
* Purchase motorcycle. The bike shop usually handles registration procedure for you.
* Get international registration from Land Transport Office (Rikuunkyoku)
* Get international license plate from JAF. This takes a couple weeks.
* Have someone deregister the bike after you leave. Otherwise you (or whoever’s address you are using will be billed for annual vehicles taxes).

或是:

* Japanese License Plates

當然還有看了八年的HUBB

Hmm…

越界20000哩:2個人,2部摩托車的冒險

我跟出版社和譯者都沒啥關係,但這本書的原文版還不錯,商周也算有勇氣敢出譯作。台灣出版市場上目前沒有類似的書籍,如果硬要舉出兩本,那麼太雅那本生不逢時的《摩托車遊歐洲》算是唯一;《到不了的地方,就用食物吧!:台客與導演寶島摩托車之旅》則是其二。但後者的視界對於國人而言,除了「重車」的元素可能比較新鮮之外,整本書大概無法讓你讀完後下顎掛掛,拍案讚奇,甚至開始有不切實際的想望。那正如(Jupiters Travels: Four Years Around the World on a Triumph)一書中所說到:

Reader be aware: Because of this book men and women have been known to leave jobs and take to the road. In fifteen years it has changed many lives. It could change yours.

伊旺麥奎格本身就是名人,因此由他和Charley Boorman來述說摩托車旅遊的故事,會容易咀嚼的多。這輩子大車連坐都沒坐過朋友們,也可以透過這一本書瞭解跨國摩托車旅遊的情境。

買一本吧,你不會後悔的:

越界20000哩:2個人,2部摩托車的冒險
Long Way Round

作者:伊旺麥奎格、查理.布爾曼
譯者:潘筱瑜
出版社:商周出版
出版日期:2006 年 07 月 14 日
語言別:繁體中文

後記:中譯本在譯詞上還是有不少問題。